精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
春節和家人在starmovies 看了one day(真愛挑日子) 對於片中一.兩句台詞有點疑惑 雷~ 男主角要去老婆(當時還是女朋友)家 拜訪她家人和哥哥的時候 玩了一個遊戲 兩個人手牽手蒙眼然後問你在嗎? 然後用報紙捲打頭 電視台的字幕是: A:你在嗎?教授 B:不在(之類的) 但是我和姊姊聽演員講得好像是 A:are you there(類似的.有點忘了), Moriarty? 是我們聽錯嗎?還是他真的是說Moriarty 這個Moriarty是指福爾摩斯的那個大反派嗎? 還有 後來男主角離婚後 他前妻有一次要把小孩帶去給他的時候 說了一句:教授還在車上等呢 英文台詞好像也是唸Moriarty 然後翻成教授 請問是我們會錯意了嗎?那到底他們是說哪個字? 還是這種用法有什麼來源?是慣用語嗎?有甚麼暗喻之類的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.235.216 ※ 編輯: tungnancy 來自: 114.38.235.216 (02/23 23:45)
javvvva:是moriarty沒錯 我的字幕不是翻教授 直翻人名 02/24 02:07
javvvva:一種遊戲 wiki查are you there moriarty 就有囉 02/24 02:09