作者tungnancy (ca)
看板movie
標題[請益] 真愛挑日子的台詞
時間Sat Feb 23 23:45:24 2013
春節和家人在starmovies
看了one day(真愛挑日子)
對於片中一.兩句台詞有點疑惑
雷~
男主角要去老婆(當時還是女朋友)家
拜訪她家人和哥哥的時候
玩了一個遊戲
兩個人手牽手蒙眼然後問你在嗎?
然後用報紙捲打頭
電視台的字幕是:
A:你在嗎?教授
B:不在(之類的)
但是我和姊姊聽演員講得好像是
A:are you there(類似的.有點忘了), Moriarty?
是我們聽錯嗎?還是他真的是說Moriarty
這個Moriarty是指福爾摩斯的那個大反派嗎?
還有
後來男主角離婚後 他前妻有一次要把小孩帶去給他的時候
說了一句:教授還在車上等呢
英文台詞好像也是唸Moriarty 然後翻成教授
請問是我們會錯意了嗎?那到底他們是說哪個字?
還是這種用法有什麼來源?是慣用語嗎?有甚麼暗喻之類的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.235.216
※ 編輯: tungnancy 來自: 114.38.235.216 (02/23 23:45)
推 javvvva:是moriarty沒錯 我的字幕不是翻教授 直翻人名 02/24 02:07
→ javvvva:一種遊戲 wiki查are you there moriarty 就有囉 02/24 02:09