推 lovewhite:不知戰之地,不知戰日,則左不能救右,右不能救左 04/13 02:51
→ lovewhite:猜的 因為我沒去看這部電影 04/13 02:51
→ kwongwa001:有人知道嘛 04/13 02:58
噓 jojoStar:不知[地]之[戰].......... 04/13 03:02
→ jojoStar:簡單講就地形地物利用 像成龍一樣 04/13 03:03
→ kwongwa001:有男主角講的完整的嗎? 04/13 03:04
推 lizw:日本船長說這個錯是因為"Chinese"時我對著螢幕比了中指... 04/13 04:30
→ les5277:1F正解但是真的不是那個意思 04/13 06:49
噓 bbob: 04/13 08:12
推 rettttt5:日本艦長的意思應該是說,他是日本人,而孫子兵法是中國 04/13 12:55
→ rettttt5:不能因為膚色就以為是相同文化的產物 04/13 12:56
推 bl0418:不是樓上的意思,因為英文是直接將中文文字翻成英文 04/13 23:12
→ bl0418:但中國古文都很精簡,所以沒有特別研究,看不出原意 04/13 23:13
推 andymai:推樓上~哈波在講的時候並不是講白話文意~而是原文~沒讀過 04/14 14:45
→ andymai:的中國人都不一定看得懂了~更何況是外國人... 04/14 14:48