精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
應該不用防雷,因為是個小疑問... 在船上時,班納說傳送門開啟需要能量加熱至1億"開" (詳細不是記得很清楚) 字幕是翻"開",但我怎麼聽起來像是"K"(絕對溫度) 也有人注意到嗎 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.160.91
d9255927:反正就是很多的意思 04/28 22:09
aa25019459:我也有疑惑一下,但覺得沒那麼重要就不去理會了 04/28 22:09
devin0329:開氏 04/28 22:11
kevinsigma:翻作開沒問題罷 04/28 22:12
prettygry:真的有欸....因為通常都直接講K了,所以看到"開"很怪 XD 04/28 22:15
Raist:推1F XDDDD 04/28 22:16
tdkblur:推一樓XD 而且片中很多翻譯聽起來都怪怪的 東尼跟小胡椒聊 04/28 23:13
tdkblur:打分數那段也是....明明就聽到twelve 但字幕打85分? 04/28 23:14
aa25019459:我第一個想到的是打折國外的20%off是打8折 04/28 23:17
aa25019459:所以這裡是說扣分的? 04/28 23:17
Raist:我前面的文章有解釋打分數那邊喔 有興趣可以參考一下 04/29 00:17