推 MPSSC:那個娃娃臉是米高福克斯 好歹他也演過影史經典名片回到未來 01/24 23:50
→ MPSSC:(雖然片裡真正猛的還是日後的影帝西恩潘) 01/24 23:50
→ KTR5566:原來那個梅瑟是西恩潘啊= = 難怪那麼會演 01/24 23:55
推 nam1975:西恩潘拍這部片時怒罵米高福克斯大頭症不會演戲 01/25 00:12
推 skynate:米高福克斯是真的不適合演這種片 他適合演喜劇 01/25 01:07
→ skynate:話說回來 誰知道他主演的是城市大贏家影集 哪買或租的到 01/25 01:07
推 archurchi:這部好看~結局悲傷 主題音樂非常好聽 01/25 17:34
推 archurchi:配角西恩潘真的搶走米高福克斯不少光彩 01/25 17:38
推 eu3:太好看了..看了超過10遍以上.. 01/25 20:50
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: FranKang (最强の拳) 看板: movie
標題: Re: [請益] 越戰創傷(Casualties of war) 最後的台詞
時間: Tue Jan 25 00:56:14 2011
※ 引述《KTR5566 (KTR)》之銘言:
: 剛在cinemax看完
: 沉重的一部片...
: 想請問有看過的人知不知道最後那個娃娃臉軍官下車後
: 對那個女生問的越南話
不是問,是打招呼。
chào cô
你好(對女子)
: 和那個女生回答的越南話分別是什麼意思
也不是回答,也是招呼用語。
chào anh
再見
而且兩人各一句越南話是分別在對話的開頭與結尾,時間差距很大。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.96.91.106
推 GabeHypnos:跟前段被欺凌的可憐越南女子是同一個演員的樣子 01/25 01:06
→ FranKang:是同一個演員沒錯,在戲中就是因為長得一模一樣所以才讓 01/25 01:07
→ FranKang:主角想起這段往事的 01/25 01:07
推 KTR5566:恩恩 感謝強者回覆XD 因為最後整段對話就只有這兩句越南 01/25 01:46
→ KTR5566:話 所以我才以為女生最後說的話是回應男主角開頭的那句XD 01/25 01:48