精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
【電影英文台詞】變裝男仕 part.1 無音樂網誌版: http://iseemyworld.blogspot.tw/2013/07/part1.html 網誌內容純文字: 1>油漆工修伯發現變裝男侍亞柏其實是女性 Painter Hubert found that Waiter Albert was actually a woman. 修伯: 所以...你為什麼要穿得像個男人? Hubert: So...why are you dressed like a fellow? 亞柏(直接忽略修伯的問題): 如果你沒有把那跳蚤帶進來, 原本在我死之前都不會有人懷 疑我的性別! Albert: No one would have suspected me until the day of my death, if it hadn't been for the flea you brought in! 2>亞柏到修伯家拜訪, 第一次體驗到一個家庭裡面愉快的氣氛 Albert visited Huber's place and for the first time he felt the warmth that usually comes from a family. 修伯(一邊模仿飯店主人的語氣): 噢, 太迷人了, 佩吉先生, 太迷人了! Hubert: Oh, very salubrious, Mr. Page, very salubrious! 凱特琳(很有反應地大笑著): "迷人"? 她以為她是誰, 英國女王嗎? 噢天哪! 我真想好好 看她幾眼, 那隻老鱈魚! Cathleen: "Salubrious"! Who does she think she is, the Queen of England? Oh, I'd love to get a squint at her, the old hake! 凱特琳(發現沉默不語的亞柏並沒有加入兩人愉快的談話): 諾伯先生, 在飯店裡工作一定 很有趣吧? 總是不停在發生新的事情, 一直有新的笑料。 Cathleen: It must be nice, Mr. Nobbs, working in a hotel. Always something happening, something to give you a laugh. 亞柏(沉默一陣子後回應): 昨天西恩從煤炭口的梯子摔下來了。 Albert: Yesterday Sean Casey fell down the coal-hole steps. -- part.2產出中; 這部片看完令人無法忘懷 -- 全面啟動場景及台詞 http://iseemyworld.blogspot.tw/2012/02/blog-post_26.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.50.117
IMAX3D:調性很美,但我總是看不完... 07/26 11:21
abc:片中Joe第一次緊抱住Helen又放開的那一幕, 導演很寫實的將Joe 07/26 11:43
abc:的胸膛攝入鏡頭, 相較於Albert的木訥以及平梳的頭髮, 兩者在性 07/26 11:44
abc:吸引力上有很大的落差, 在主線之外也會引人注意這個部份 07/26 11:45
chakra:推 這部片好看! 但看完會很惆悵 07/26 12:22