精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
我沒有崇洋媚外 我也沒有外國月亮比較圓的心態 只是我真的有點難以忍受中文配音的感覺 我人在台中 昨天看好時間要去看史瑞克 昨天看的時候場次是英文與國語各半 結果剛剛一看 變成國語多了好幾場 英文的剩兩場= = 國語的配音真的有這麼多人去看嗎 我英文沒有很好 但是原本的發音 音調 還有流暢度 都是最原始最棒也最能夠表達劇情需求的 國語配音真的很詭異 我不是說國語發音不好 國片我也喜歡聽原本發音 國外配音之後也很遜 真的會有人喜歡去看國語配音的外國片嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.175.118
MSme:小孩子和喜歡聽國語配音的 05/29 11:44
sazabijiang:看國語配音可以讓你更專注於畫面而不是下面的字幕 05/29 11:44
applepies:自從我看到犬夜叉的國語配其實是一個老男人,我就不愛了 05/29 11:45
gssatan:可是聽到了這種音調~ 我更融入不了= = 有點很怪的FU 05/29 11:45
venus0928:個人覺得天外奇蹟國語配音的很棒 不突兀 台語也運用的很 05/29 11:58
venus0928:俏到好處 我第一次覺得國語配音好看就是天外奇蹟 05/29 11:58
venus0928:恰(更正.. 後來又看了一次英文版 覺得這部國語配的真好 05/29 12:00
newgunden:別找外行人(偶像代言)來配都OK 05/29 12:51
a444498:因為配音的是藝人 不是配音員 劉傑很厲害阿 05/29 12:59
Furcal:山口勝平也沒有年輕到哪去... 05/29 13:52
newgunden:北都南也快五十.... 05/29 14:18
poutruru:劉傑配新一不錯配魯路修十分違和..... 05/29 16:17
poutruru:不過電影的配音都算不錯了= =動畫才糟好嗎 05/29 16:18
poutruru:像迪士尼系列,尤其是中文歌曲,就這方面來說算很好了 05/29 16:20
poutruru:馴龍我也是逼不得已看中文,原本覺得很雖其實看了也還好 05/29 16:21
datomato:3樓的想法還滿幼稚的 05/29 16:57
Yen4203:看過Finding Nemo中文版 我喜歡李心潔的配音 05/31 07:28