精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
借標題問一下 可憐蟲紅心皇后最喜歡的休息活動 砍掉別人的頭 這句話他說的是off with her head?還是 over her head? 看板上的討論是寫前者 但是我懷疑是我自己耳朵有問題 昨天去看的時候一直聽到over her head? 麻煩英文造詣比較好的板友解答一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.122.66 *[1;31m噓 *[33mEvil7*[m*[33m:外面現在幾度你知道嗎? \ *[m 02/20 00:24 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.164.49
iloorange:我也聽成後者 03/09 16:24
jenny0625:我也是聽後者耶 這疑問也都在我腦裡盤旋 03/09 16:32
pigan:我聽成open her head XDDDDDDD 整齣戲看下來相當疑惑 03/09 16:35
vinopapa:我也聽成後者 等dvd出來再來看英文字幕看看 03/09 16:36
nickq80001:Off with her head. 語出莎士比亞《亨利四世》 03/09 16:50
sunnyting:應該是前者 書本也是寫前者 03/09 17:11
isegg:是前者+1 這句可是招牌XD 03/09 18:47
banbee100:off with her head 聽起來好文雅 03/09 19:30
sinmy:電影聽起來是後者 03/09 22:30
beeder:我聽成 off her head... 03/09 23:12
reken1234:聽成後面那句+1 - - 03/09 23:16
sherry7716:我也是聽成後面那句+1.所以是前者了?! 03/11 01:45
nkbd:聽成後者+1 03/11 11:26