精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《araty (*小婉*)》之銘言: : 爬了文 : 大部分大家分享的原文台詞 : 都是下面那兩段: : We're meant to lose the people we love. : How else would we know how importantthey are to us. : You can be as mad as a mad dog at the way things went. : You could swear, cursethe fates, : but when it comes to the end, you have to let go. : 我想問問有沒有聽力超強的人 : 有辦法把下面這段的原文台詞打出來: : [場景是Benjamin和Dizzy兩人"第一次親密接觸"之後,Benjamin帶她坐船 : 沿著佛羅里達航行,有一幕傍晚,他們雙雙跳入水中,台詞是類似OS搭配音樂。] : Dizzy: 很高興我沒在二十六歲時愛上你(遇上你)。(I am so glad we didn't : find.......we were twenty six. ) Daisy: I'm so glad we didn't find one another when I was twenty-six. Ben: Why do you say that? D: I was so young and you were so old. D: It happened when it was supposed to happen. B: Hey, I will enjoy each every moment I have. D: I bet I can stay out here longer than you. Ben: I bet you can't. : Benjamin:Why you say that? : Dizzy:為我太年輕,而你太老。(I was so young and you was so old.) : 現在它發生在它該發生的時刻了。 : Benjamin:我很享受和你在一起的每一刻。 : [接著就是暴風雨,兩人坐在戶外搭棚下,賭誰會先離開那幕。] : ※有一些稍微聽的懂,有一些真的無法聽出原文。 : 拜託英聽強手了!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.118.118
araty:超級感謝!!!!!!!! 03/08 20:02