精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《maisakurai (天保十二年のShakespeare)》之銘言: : 先日,有幸參加「來自硫磺島的信」的首映。 : 雖然在日本已經看過了,不過在台灣 看到中文字幕的翻譯又有一股新的味道。 : 只可惜台灣的翻譯是依英翻中,而非日翻中,導致有些地方的語句在雙層翻譯下顯得 : 相當詭異... : 像是:花子,我們正在挖.... 就是從Hanako,we are diving. 翻過來的 : 不過如果是直接聽日語台詞的話,就會認為「花子,我們正在挖...」 : 翻得不夠到味。 : 另外關於首映會最讓我感到可惜的就是部分觀眾的舉動及反應,實在是讓人三條線 : 一些片段在我心裡應該是非常感人的,結果我後面的觀眾竟然在大笑... : 或是 有人手機突然響起,這也就算了,竟然還接起來大聲交談,令人傻眼。 : 之前看斷背山也是有人每看到一個畫面就要對那畫面下評語,傑克他們趕羊 : 他也可以在後面說:這個趕羊很難的耶~巴拉巴拉 : 讓我不禁認為台灣有些觀眾的禮儀實在需要改進,在看電影時還是請保持安靜吧... : 尤其是像:來自硫磺島的信 這類比較嚴肅的片... 台灣某些觀眾的禮儀...這個嘛... 我以前在電影院工作過幾年,幾乎每個月都會有辦好幾場首映會 我只能說,我絕對不會去看首映會,即使那是不用花錢的也一樣 因為觀影品質只能用糟糕來形容 票是行銷發出去的,當然是儘可能的多發一些 發的是他們認為有可能會喜歡這部電影的人,可是票會被轉來轉去 到最後很多來的人(我不是說全部)都只是想要看免費電影的 他們對這部電影沒有興趣,甚至不知道在演什麼的,只是因為免費的票不看可惜 所以他們會搞的像來吃晚餐一樣,而且大家都很精都藏包包 一進影廳就會聽到非常非常誇張而且多的塑膠袋悉悉嗦嗦的聲音 整個影廳都是鹹酥雞炸雞麥當當這類味道很重的各種食物味道混在一起 旁若無人的講話,小孩吵鬧大人用更大聲的音量蓋過去,還有看到一半睡著打起呼來的 一般大家覺得應該要有的觀影禮儀,首映會的場子往往都降低很多 還有之前我們有和某銀行辦每個月一場免費電影的更是災難,除了上述情況以外 還有碰過有一整群人固定來排免費票的,排到彼此都認識了 老中青都有,有一次我還聽到他們得意的說『哈!又賺到一場免錢的』 如果沒排到就去跟旁邊的人問他們有沒有多的可不可以他,而他們也會出現在一般的首映 會上 另外還有出來嫌說這電影不好看看不懂,要換別的電影 出來大罵說為什麼我們要播這麼難看的電影(我記得被譙的電影是時時刻刻) 那是銀行指定的電影,而且1個月前就公告給卡友知道了,現在才來譙是怎樣 這種客人還不少 可見那根本就不是為了電影來的,而是要『行使消費者權利』來的 這樣的人看電影,你覺得他會尊重這部電影尊重戲院裡的其他觀眾嗎?恐怕很難 我是以我的經驗勸告大家,如果你很重視觀影的品質,很期待一部電影 還是不要去首映會這種場子比較好,否則除了生氣很難好好享受一部電影的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.225.18
shinkai1996:真是有夠爛 有夠白目的觀眾 02/14 12:59
zwd:引以為鑑......= =" 02/14 14:01
AntiMonday:時時刻刻真的難度很高...我想當年只是被妮可基嫚騙進去 02/14 23:31
AntiMonday:的大概不少吧= = 02/14 23:32
mtdas:push 02/19 00:02
agroupee:推.... 02/19 18:24
bensonwolf:噓白目觀眾 我旁邊的晚進來手機竟然還響了三次= = 02/20 11:51
midas82539:大推......(一分錢一分貨呀....= =) 02/24 18:08