精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
我對國片一點都不會降低標準, 甚至標準只會更嚴. 當國片的台灣場景和國台語對白冒出, 看著台灣演員的表情和生活, 不免馬上 拿來和自己的經驗作比較, 很容易就覺得劇情不貼切、演技不到位、場景不真 實... 相對來講, 看國外電影就沒這種包袱, 外國人的表情與生活畢竟我不熟 悉, 只要它本身還算完整, 很容易就認為它到位了. 不過我還是願意花錢買票挺國片, 不一定因為它們是好片, 不一定因為我對它 們很滿意, 而可以有別的原因: (1) 支持國片產業, 期待有一天條件成熟後能夠有真正的好片. (2) 看看自己熟悉的場景與生活, 如何被再現, 進而反思. (3) 既然有一窩蜂現象, 參與這個現象並觀察它, 總會有收穫. (4) 純粹和大家一起愛台灣 :P 但是, 我絕不以一味地稱讚國片來支持國片, 相反地, 我會以愛之深責之切的 心態來認真看國片, 認真批評. 花錢支持國片與花錢看好片, 可以是兩回事; 如果支持什麼就一味說什麼好, 那就不太理智了, 也絕非國片之福. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 193.190.253.149
muching:講得很到位。 02/10 04:39
muching:不過此標題一開始的原po說的現象(降低標準)也確實存在就是 02/10 04:41
muching:我認為在文化上,台灣的市場對於創作者(無論是哪一種創作) 02/10 04:44
muching:還是存在一種過度趨中(統計上,非指對岸)的認同。 02/10 04:46
muching:雖然電影的國片市場已經從沙漠氣候'進步'到熱帶莽原氣候 02/10 04:48
muching:但變相成創作者就要用賭一把的手段去一搏市場的那陣大雨 02/10 04:49
muching:兩年出現一部破億的國片還不如每年有五部破2000萬的國片 02/10 04:55
Oakley2008:中肯 02/10 05:09
carolmystery:我也是很容易因為"聽得懂"就覺得發音或台詞怪 02/10 15:41
carolmystery:不是自己的語言文化反而就沒這種痛苦 02/10 15:41
harlemfans:我覺得看別人的片會比較客觀 看自己的片會比較主觀 02/10 19:13
harlemfans:不是嚴不嚴的問題 你會參雜你的生活經驗進去 02/10 19:15
harlemfans:看別人就比較當一個故事看過去 02/10 19:17
waist:推 我現在把看國片當投資...真正喜歡才推 有問題就會說 02/10 22:00
waist:但是一定會去看 02/10 22:00