作者Loreto (沉潛)
看板movie
標題[新聞] 「不能沒有你」法商業放映
時間Fri Oct 22 23:37:48 2010
原來標題:「不能沒有你」法商業放映
新聞來源:
http://www.cna.com.tw/ShowNews/Detail.aspx?pNewsID=201010220020
(中央社記者羅苑韶巴黎22日專電)戴立忍「不能沒有你」下週將在法國電影院作商
業放映,昨晚在巴黎舉行首映會,戴立忍與觀眾對談後表示,西方和東方觀眾提出的
問題大致相同,顯示本片可跨國界感動人。
「不能沒有你」今年2月初在法國費索爾(Vesoul)亞洲電影節抱走大獎 ,巴黎居美
東方博物館之友也頒發獎項 ,4月在居美博物館還作一場特別放映。法國片商決定引
進本片,訂27日在電影院作商業放映。
法國成為第一個在商業電影院放映「不能沒有你」的歐洲國家。
片商昨晚在巴黎聖傑曼區一家電影院舉行首映會,並安排導演與觀眾對談。法國觀眾
表示,導演以素樸低調的手法處理充斥濃厚感情的劇情,呈現出來的結果十分感人。
也有觀眾表示,對於片中以大海景色貫串全片及導演在片尾嘎然而止的安排表示感動。
觀眾的提問包括影片顏色、片名、劇情和角色安排、片中使用語言和客家族群等。
戴立忍表示,本片外文片名刻意使用西班牙文,因為拒絕接受每部影片都得使用英文
作為外文片名。他也向觀眾說明,本片故事來自真實社會事件,片中演員多為非專業
演員,分別是他的老師、朋友、朋友的女兒。
戴立忍表示,法國是歐洲第一個商業放映本片的國家,很好奇觀眾的觀後感。放映會
後與觀眾對談,發現西方和東方觀眾提出的問題差不多,表示本片可跨越國界感動人。
他只對觀眾問到片中使用語言表示驚訝,但也很高興藉機對片中穿插國、台、客語的
使用多作說明。
在與觀眾對談結束後,他停留在電影院門口,很有耐心地回答一些年輕學生的問題,
並與她們合照。
駐法代表呂慶龍出席首映會 ,這已是他第6次參與戴立忍「不能沒有你」放映會,但
仍興致勃勃地為戴立忍作法文翻譯。
戴立忍今起陸續接受當地媒體採訪,為「不能沒有你」在法國放映作宣傳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.83.166
推 galoopboy:good job 10/23 01:13
推 sunguitar:GJ!戴導讚啊! 10/23 01:19
推 sazabijiang:(讚) 10/23 01:26
推 elainakuo:good job 10/23 01:58
噓 Marcom:這種唬爛事實毀人名節的電影還敢拿去國外丟臉??? 10/23 09:35
推 hle:改編的意思就是"改"編,這又不是紀錄片 10/24 21:35
→ divina:我看這部片的時候,其實一直在想的是這個老爸可能以後會性 10/30 22:50
→ divina:侵女兒.... 10/30 22:50