推 seder26254:怎麼上日文字幕好像變更好看了XD 11/03 19:23
推 hyde711034:這預告劇情也爆太多了吧 11/03 19:25
推 blueeyes1124:看預告就全部看完了呀... 11/03 19:28
推 kdash:人中之龍-艋舺 11/03 19:28
→ charogne:不剪清楚 沒有人會進去看 11/03 19:36
推 diru:預告不錯 話說赤壁的日版預告也比台版好 11/03 19:37
推 smileivy:日本版的海報也蠻好看的 另外一種感覺 11/03 19:43
推 ILS:赤壁的日本預告片很熱血 11/03 19:43
推 bihung:看了日版的海報突然想看了說 11/03 19:46
推 gitayuan:預告全爆光了 11/03 20:03
推 s10052123:上日字幕感覺好像很好看= = 11/03 20:20
推 psychoF:至少不要破梗.. 11/03 20:24
推 kasim5479603:恭喜大家看玩艋舺了...= = 11/03 20:36
→ kasim5479603:是因為看過的關係嗎?怎麼覺得看完日版預告有再看一次 11/03 20:37
→ kasim5479603:的感覺... 11/03 20:37
→ ggyygay:是我崇洋媚外?我覺得日版感覺很好看欸 11/03 20:48
推 s10052123:但他真的爆太多梗了吧!! 11/03 20:48
推 KingInTea:海報很漂亮 11/03 20:49
推 w0420cc:幸好日版沒有在台版前上映 不然都被爆光了 看啥ˊˋ 11/03 20:52
推 kickmeout:應該是寬螢幕錯決 11/03 20:56
推 beargjm:艮爆很大+1 11/03 21:13
→ kalamazoo:質感差好多,果然經過外國的包裝就是不一樣。 11/03 21:18
→ psychoF:國內宣傳又多又品質很爛..可是台灣人就是吃這套... 11/03 21:29
→ psychoF:結果變日文的話..增加了神秘感..台灣人也吃這套... 11/03 21:29
推 kdjetli:為何要上映這種可怕的電影 11/03 21:30
→ psychoF:假如一開始就用日文的話 要不是主角威能..應該也沒人想看. 11/03 21:30
推 jimmy02:爆光了 11/03 21:31
推 kalamazoo:突然想到龜派氣功那段應該會在日本轟動,哈! 11/03 21:32
推 faang:有沒有日語配音版啊XD 11/03 21:36
推 kalamazoo:可能要等日版dvd,我有日版heat換日語配音來看感覺很妙 11/03 21:40
推 emily0110622:梗爆光光.......... 11/03 21:42
推 tedann:日配搞不好也會成為經典XDDD 11/03 21:44
推 nanocing:都爆完了.... 11/03 22:06
推 rightwheel:日片的預告片不都是這樣嗎??從頭到尾剪輯... 11/03 22:20
→ yukina23:日本版就是主打阮經天跟趙佑廷 11/03 22:47
推 nectared:太爆梗了.......這樣就不好看啦 11/03 22:52
推 xxxxxx631:日文片名的意思是 "散落在艋舺" 我覺得預告剪的不錯 11/03 23:08
推 sindi:都爆完了XDDD 11/03 23:14
→ sindi:散落在艋舺..不如說 在艋舺殞落如何 11/03 23:15
推 shryuhuai:日本海報好看啊!翻成凋零在艋舺感覺比較好 11/03 23:25
推 owenkuo:質感有差 + 預告演光光XD 11/03 23:28
→ YuuTakarai:怎麼我覺得還是台版的比較好看...比較吸引我= = 11/04 00:30
推 ayuELT:哈哈這樣看屁呀.預告爆光光 11/04 00:43
推 yuhung:現在我看見艋舺 就會想到鈕承澤說這是一部有關mafia和drug 11/04 00:52
→ yuhung:的電影.... 11/04 00:52
推 GGisme:雷很大 11/04 01:28
推 su50626:拳頭梗不是最後才要出現嗎? XD 好雷喔天阿 11/04 01:37
推 TOROFlower:也是覺得看預告就知道一整片了 (就像八點檔的預告) 11/04 10:00
推 qutetom:我覺得海報好帥...... 11/04 11:18
推 mark4664:日本吹替版希望 11/04 12:41
推 shonbig:在台灣真的什麼東西加了日文都會增加賣相 11/04 15:29
推 f575739:覺得質感有變好耶...XD 11/04 18:13
推 ewane711:怎麼沒有那句意義是啥小XD 11/04 18:20
推 sleepyrat:多拉A夢沒有手指,還不是有拳頭...(喂~~~ 11/04 19:01
推 DDAT:看不懂日文也知道雷爆很大 囧!! 11/05 07:34
推 ysc:爆雷爆光光了ORZ 11/05 11:49
推 slycsboy:什麼叫做打日文字幕就變好看....別自我貶低了好唄 11/06 12:47
推 shinway:我覺得日版海報把電影的定位定義的更清楚了 11/06 16:11
推 boyen3:因為台灣的黑道就是學日本的啊... 11/08 00:24