推 seven13:原版的經典 美版的看預告就不會想進電影院看 四不像 03/31 00:04
推 pooi:美版原名是啥 03/31 00:07
推 GabeHypnos:怎麼感覺完全喪失了韓版的味道... 03/31 00:06
→ GabeHypnos:My Sassy Girl 03/31 00:08
推 GODMODE:原版好像女主角沒抱過男主角啊..新版很多幕抱在一起 03/31 00:08
推 simonohmygod:好像還好... 03/31 00:13
推 jeky:互摑耳光的遊戲 女主角的氣勢整個弱掉 03/31 00:18
推 a198877714:覺得還是韓版的好阿 03/31 00:19
推 myru4:美版感覺女生沒有很有個性也= = 03/31 00:21
推 pinkwind:感覺完全不對啦 除了一些特定情節一樣 其他不說看不出來 03/31 00:21
推 darkeyes:女主角感覺不夠強悍= = 03/31 00:22
推 l81311i:sassy感覺很弱 就直接叫My wild girl不就好了 03/31 00:34
→ zyxel:Elisha Cuthbert正! 03/31 00:36
推 l81311i:但是我覺得這部沒有比蠟像館時正 03/31 00:37
推 nanjoizumi:推sassy整個弱掉 女主角設定的像天兵傻大姐 沒fu~ 03/31 00:41
推 kyopc:嗯~好像不是很恰餒 是個甜姐兒 03/31 00:50
推 sawe53:我的做作女友 03/31 00:59
推 oushiza:原本韓版也是My Ssaay Girl吧 03/31 01:17
推 dennis331533:XDDDDDDDD 整個沒感覺阿= = 03/31 01:31
推 GODMODE:鵀W叫My Sissy Girl好了 03/31 01:33
推 sheepxo:野蠻在那???? 預告整個看不出來... 03/31 01:37
→ ronale:感覺女主角很弱... 03/31 01:41
推 sharonstone:韓版會紅的原因與"表面"顛覆亞洲女性傳統形象有關 03/31 02:01
→ sharonstone:韓版女主角的行為在歐美是很稀鬆平常的事 03/31 02:03
→ sharonstone:因此歐美版怎麼改都無法凌駕原版... 03/31 02:05
推 kevineleven:英文跟韓版一樣阿 不過內容差多了呢 遜掉了 03/31 02:07
推 stranck:原版的英文名就叫 My Sassy Girl 啦 03/31 02:12
→ stranck:叫 wild 會比較奇怪吧,給人感覺來自荒郊野外/沒有教養? 03/31 02:12
→ stranck:不過還是有點期待 ... 03/31 02:13
推 McRoberts:叫裘莉跟班史提勒配好像比較有感覺 03/31 08:20
→ McRoberts:男的找帥哥女的配鄰家女孩~整個劇本的精華都沒了囧 03/31 08:22
→ spi:如果要看很wild的女主角 推導演拍的"敢愛就來" 03/31 09:10
→ spi:男女主角wild到有時我的心臟都快跳出來了 03/31 09:13
推 kimisawa:還好啦 國情不同 韓國女生的強勢(對內) 老美無法理解 03/31 09:42
→ kimisawa:不修一下的話會很奇怪 03/31 09:43
推 sostan:本來興趣缺缺 但看到女主角居然是我的最愛啊 03/31 14:07
推 Hibachi:好弱.... 03/31 18:44
推 q750830:劇情完全一樣的話 幹麻看翻拍的@@ 03/31 19:08
推 strongshould:好弱 劇情沒有張力 03/31 21:53
推 ligar: 很慘.. 03/31 22:22
推 shinoda:男主角的臉不夠衰,我想推一下Mc大的裘莉跟班史提勒 04/01 03:09
推 kklong:我也要推 jolie和ben 然後翻拍的非常弱 04/01 09:09
→ rakiko:女主角看起來很不野蠻 04/01 12:14
推 XBox:失望= = 04/01 23:38
→ rosedancer:女主角不夠嬌蠻強悍...連全智賢的一半都不到...=___= 04/04 13:16
→ rosedancer:我喜歡這個角色由卡麥蓉迪亞茲來演.... 04/04 13:21