精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tekin (tekin & tutuq)》之銘言: : 沒看到推文…… : 在北京話裡﹐大爺一詞如果把重音放在“大”上﹐實際上是罵人的話…… : 我寢室裡的北京同學﹐打遊戲的時候經常“你大(重音)爺的﹗” : 可愛之處是﹐北京話裡另一個罵人的詞是“丫”﹐“你丫的”也是骯臟的話 : 可是我們同寢室一個南方同學﹐學得不到位﹐出口就是“我丫的”﹐ : 相當於把“你X的”罵成了“我X的”﹐聽上去真是啼笑皆非…… 呃.. 其實念"ㄉㄚˋ爺"原意不是在罵人.. 或許您北京同學罵的感覺很像我們常罵的"你X的" 但真的並非如此... 關於梅ㄉㄚˋ爺與梅ㄉㄜ˙爺的差異 原文perform大的推文只講到一半 我就根據今天與馮翊綱老師的討論來解釋一下 根據玩語言超過20年的馮翊綱老師的說法(他都說他是"玩語言"的) 北京話中, 如果你要尊稱別人, 應該是要將"大爺"的"大"念成輕聲 也就是我們聽到的被糾正的梅"ㄉㄜ˙"爺 至於 ㄉㄚˋ爺 北京話這樣叫 其實是"伯父(輩)"的意思, 而不是什麼罵人...(孟小冬沒事不用亂罵人吧=.=...) 孟小冬是南方人, 口音出了點小錯, 於是被陳凱歌幽了一默罷了。 至於梅蘭芳為何要糾正孟小冬呢? 如果不糾正.. 妳叫我伯父.. 我豈不是沒機會了?...XD 調調情罷囉 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.227.108
cykong:推這個見解~ 01/07 09:01
a93202042:科科 01/07 10:31
tOlaNd:北京話"你大ˋ爺"的確是罵人 就跟山東話"你奶奶的"一樣 01/07 14:07
tOlaNd:"大ˋ爺"本意是伯父沒錯 但是中國話提及對方長輩就是罵人 01/07 14:09
bensonlin9:耶?我沒說"你ㄉㄚˋ爺的"這句不是罵人的呀...=.= 01/07 21:48
bensonlin9:只是不是每句提及"ㄉㄚˋ爺"都是罵人的...@@ 01/07 21:49