精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
想請問已經看過盲探的朋友 台灣戲院上的盲探是粵語版本還是國語版本呢 因為google了一下只看影片介紹寫:中文 沒有標明是粵語還是國語 因為覺得電影還是看原音比較有感覺 想要先確定一下再訂票 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.57.214
hsichun:粵 07/28 20:40
sandwichchen:盲探台灣臉書專頁有說,全台都是粵語原音版的 07/28 20:41
newilly:太棒了! 謝謝各位的回答 07/28 20:45
veronicca:有個疑問 通渠水是不是硫酸 翻譯有時也要顧及地域性啊 07/28 21:35
ufae0009:那個瓶子上好像有寫硫酸 07/28 21:48
jesshome:瓶子上有寫 07/28 21:58
veronicca:我隱約記得瓶子上有 但畫面一晃而過也不是很肯定 07/28 22:08
denal:上面就是寫通渠水,臺灣一般都是用鹽酸。 07/28 23:26
denal:如果翻譯成硫酸反而很奇怪 07/28 23:27
MyFairyKing:是粵語 超讚的 07/28 23:43
ufae0009:這段應該是香港人比較有感覺,之前香港有個天台潑酸怪客 07/29 00:09
chickenwyl:粵語超讚+1 07/29 23:17