應該是翻譯的問題
女主角說的是阿爾卑斯一萬尺
アルプス一万尺
http://www.youtube.com/watch?v=5iRONVcE1DY
旋律就是取自Yankee Doodle
只是套上日文歌詞 小孩子玩遊戲的兒歌
阿雅的剉冰進行曲旋律也是
※ 引述《gaingod (假人)》之銘言:
: 這部片真的很好笑而且很精采這件事
: 我就不在這邊贅述了
: 我來這邊跟大家分享一個笑點
: 不知道是不是大家都知道
: 因為我個人是覺得這個笑點埋的算是有一點點深XD
: ------------------------防雷---------------------------
: 女主角一直講說他爸爸喜歡哼快樂頌
: 我一直覺得很奇怪 明明快樂頌的旋律就不是這樣
: 我以為是這個旋律的曲名也叫快樂頌
: 結果到結局他爸出現的時候才真相大白
: "可是這明明就是洋基歌啊"
: 原來她女兒從頭到尾根本搞錯了 以為他爸哼的曲子是快樂頌
: 其實是美國的洋基歌
: 洋基歌
: http://www.youtube.com/watch?v=EdnU2XHUWi8
: 真正的快樂頌
: http://www.youtube.com/watch?v=eJ0FbEt83eo
: 其實旋律還蠻像的 尤其開頭 不常聽的會搞錯也不奇怪XD
: 不知道有沒有人被導演騙了呢XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.245.122