精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
http://blog.xuite.net/reinakai/reinakai/16916977 有圖跟音樂的網誌版////   從去年開始期待的映畫化,今天終於如願以償了。雖然跟原作封面的藍不同,不過海 報上看來的色調我更喜歡。本來內心偷偷認為,主角千葉應該每一段找不同人來演,但是 …好吧!實際上這是不可能的,總要顧慮到沒看過原作觀眾的觀感。畢竟電影是沒那麼多 時間可以搞人設這回事的。而且金城武演的,還真是意外符合我心目中那位"脫力"的死 神(笑)。 以下有雷…請想像這段空白是金城武的特大海報(毆)   電影中描繪的死神界,既沒有作黑死金打扮的死神抱著筆記本飛來飛去,也沒有穿著 和服的十番隊隊長坐在和室裡泡茶,只有兩座懸空的橋,還有一扇任意門(無誤)。為什 麼有兩座橋呢?死神用,狗用。這條黑狗是電影中的新設定,角色大概就像原作中的"管 理部的人"。在書中只能獨白的千葉,在電影中多了個對話的對象,換句話說,這條狗代 替了觀眾的位置。他們對話的方式是心靈感應--打字幕(笑)。我還滿喜歡這樣的表現 ,如果千葉也同樣用字幕,而不是開口回應的話,可能更有意思吧!字幕再加個打字聲… 對不起,那就變成<西洋古董洋菓子店>了。   在電影中只選了三篇《死神的精度》《死神與黑道》《死神與老婦》。這三篇在原作 中並沒有太關鍵性的關聯,不過電影裡面,作了適度的調整,並且用另一種方式串連起來 --藤木一惠以及她的硬幣。藤木一惠的歌聲貫徹通篇,間接證明好音樂不會因為時光的 流轉而被埋沒,也好像在說,不管在什麼時代,人們都是抱著各種心思,過著屬於自己的 人生。 《死神的精度》    我覺得電影中的千葉,多了一份人味。雖然對人類的生活跟想法依舊無法了解,但他 仍然有"試著"了解,並不是絲毫不關心(也可能只是表面上)。在跟藤木一惠的互動中 ,也多了那麼一點…可能會給觀眾遐想的曖昧。跟小說中比較明顯的不同是,他"介入" 了音樂製作人與藤木之間的對話,可能少了一點想像空間吧!我自己還滿喜歡原作中那一 點懸疑感跟意外性的。另外在唱片行遇到同行時的反應相當逗趣,本來以為千葉會更低調 一點,沒想到這些死神們還挺大剌剌的(笑)。唱片行的員工應該很困擾XD。同樣是死神 ,有千葉這種不干涉目標生活的做法,也有"想要讓目標的最後幾天盡量過得快樂"的死 神。還有死神不是每個人都跟千葉一樣是雨男的(苦笑)。   最後龜毛一下下,私以為"みにくい”還是翻成"難看"比直接翻成"醜"好(雖然 後者的意義才是精準的)。這樣跟下一句的"いえ、よくみえますよ”(不會啊,看得很 清楚)才會產生奇妙的誤解。 《死神與黑道》   千葉的裝扮讓我笑了。不知道怎麼說,有一種"胡散臭い”(做作?)的感覺。而他 對人類詞彙的不了解,在本篇威力全開,已經到了有點白目的程度XDDDD。藤田桑由光石 研飾演。一出場霎時讓我回憶起《時效警察》中的鑑識科,雖然是黑道中人,卻帶著一股 莫名其妙的喜感XD,也有一絲絲悲劇性的自嘲。在決死行之前,雖然嘴巴上說「千葉,你 也太老套了吧」,但是口嫌體正直,去救人的時候你臉上的口紅印是怎麼回事!!(有點 畫的太假了喔XD)而衷心崇敬大哥的阿久津小弟,他手中的硬幣也在這裡埋下了一個伏筆 。   不過單純來說,本篇最大的伏筆應該在…那幾個新來的"保鑣"吧XDDD!你們認真一 點工作啦XDDDD! 《死神與老婦》   電影中將此篇設定在未來世界的2027年。不過這20年來的科學進步,好像完全只發展 在機器人身上…感覺有些突兀。雖然早知道故事大概的發展,但是看到貼著"阿久津便當 "字樣的箱型車開過,不禁讓我心中的熱流開始醞釀,而在老婦說出「我有個七歲的孫子 」時,眼淚就不聽話地流下來了…有點嫌太早…爆點還在後面啊…   在片中首次放晴的天空,是那麼"普通",卻又那麼"寶貴"的景色。死神千葉,以 後依然過著他"工作"的每一天,聽著不同時代的音樂,見證各種不同的死,卻也體驗形 形色色的"生"吧。   總的來說,私認為這是一部改編的相當具有水準的作品。伊坂的世界觀並沒有因為改 編的劇情而遭到破壞,而單純以電影作品來看,也是同時具有詼諧,卻又令人深思的好電 影。 -- 「我們的命運曾經交錯,但注定不能在一起。」 Our destinies had been interwined,but would never joint. 《Pirates Of The Caribbean:At World's End》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.119.182
vera623wang:是一部很幽默有趣的電影!來推一下!! 05/01 03:31
tkastrology:推~淺淺的劇情...很深的省思.... 05/01 04:40