→ schonbrunn: 覺得需要翻譯蒟蒻XD 06/02 06:56
推 clydefrog: 蒟蒻王在的話就會幫你翻譯了 如果他在的話 06/02 08:07
→ chocoluv: 為什麼是台語體xdd 06/02 08:17
推 didi3789: 我還以為是我中文退步了 06/02 08:27
推 tencc2871: 我以為是下女 06/02 08:31
推 dahlia7357: 看不懂 06/02 08:38
推 sai511477: 他說 這部電影很好看 但是多好看用講的講不完會有缺漏 06/02 09:02
推 sai511477: 請大家自己去看 06/02 09:04
推 xgdbf: 大意:打給愛企看蛤~~~~ 06/02 09:26
推 takura: 請問我在看什 06/02 10:57
噓 Brightheat: 87分 06/02 11:53
噓 justwantgo: 請問怎麼不用客語體文字呢~? 06/02 12:39
推 silenus00: 可以再多寫點嗎?有點短 06/02 13:13
推 OldSpeaker: 太棒了 尤其最後的回音 XD 06/02 13:43
推 youaretree: 酷 06/02 13:59
噓 bunnyer: 原住民看不懂 06/02 14:59
推 donotggyy: 這樣也有人崩潰 06/02 16:50
推 panzer1224: 兩位原客同胞是在崩潰幾點的xddd 06/02 17:47
→ hitomitw: 從小家裡就是講台語,但是這篇文看得很痛苦..... 06/02 20:18
推 ayame0625: 直接聽聲音檔啦,讀文字音對不上很痛苦 06/02 20:21
推 curtietz: 大推echo啊~~~XD 06/02 22:52
噓 danny67132: 噓教育部台語搞成這樣 06/03 02:18
推 natsusha: 之前跑去考了目前閱讀無障礙,是說臺語檢定作文也要用臺 06/03 11:57
噓 aster741: 06/03 12:06
噓 Mugen0413: 不知所謂 06/23 20:18
噓 cashko: 不能正常寫嗎? 06/30 21:40
推 rick6304: 好慘 打台語字會被客家人噓 07/08 00:34
推 jimmyliu1217: 智障教育部。搞方言教育搞成這幅鳥樣 09/04 13:57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: seanlien978 (9~7~8~) 看板: movie
標題: Re: [心得] 韓片《下女的誘惑》
時間: Thu Jun 2 09:19:26 2016
※ 引述《CCY0927 (只是個暱稱罷了)》之銘言:
: 以下這篇短文,是用教育部公布的台語標準用字寫成。一點都不難,認得中文、略通
: 台語, 就懂八九成了。還有聲音檔唸給你聽。一起來看韓國電影,兼學台語文吧!
: ---
: 聲音檔:http://picosong.com/ZybH
不負責任翻譯 請搭配聲音檔使用
: 夭壽骨!這齣電影正經有影無褒[po]會臭臊[tshàu-tsho]!
太扯了! 這部電影真的不誇獎就說不過去
: 若是干焦看預告允戲[ún-hì],你會掠準講這齣電影,伊个重點是諞仙仔按怎參查
如果只是看預告片 你會以為這部電影 他的重點是詐欺師(?)怎麼跟
: 某〔女間〕相結連[kiat-liân],明瞞暗騙[bîng-muâ àm-phiàn]富家千金小姐
丫環 串通 明偷暗騙 富家千金女的財產
: 个財產。但是劇情毋是像戇人想个遐爾仔簡單。
但是劇情不是像傻子想的那麼簡單
: 電影攏總有三葩[pha],自出戲開始,每一葩故事是催了真絚[ân],落尾又閣相牽連
電影總共有三part 自從開始演出 每一個部分都很緊湊 最後又互相有關聯
: 。內面所陳列个元素,實在是太濟--个,我若講起任何一个,攏是咧走漏、蹧躂導演
裡面所陳列的元素 實在是太多個 我如果說出任何一個 都是走漏 糟蹋導演
: 个劇本佮心血。
的劇本和心血
: 總--是,劇情熱場性[liat8-tiônn-sìng]是比預告更加精彩千萬倍。時到臺灣上演
總之 劇情(熱情性不知是啥?) 是比預告更加精采千萬倍 到時候台灣上演
: ,逐家一定愛去看。
大家一定要去看
: 【下女的誘惑】The Handmaiden 愛慾預告 ~ 2016/06/24 各懷鬼胎,
下女的誘惑~惑~惑~惑~
: https://youtu.be/__RzNfLnRu0
推 coaka: 推 06/02 12:26
→ bunnyer: 感謝翻譯 06/02 15:00
推 yougottt: 感謝翻譯XDD 06/02 19:06
推 evelyn0320: 推翻譯 06/03 23:11
→ cashko: 推翻譯 06/30 21:40
推 joe9211: 感謝!!! 09/15 21:26