精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
這是我第一次這麼想要上來分享。 可能是因為我老爸也才升仙不到一年吧。 我老爸啊,也是生病,比阿梅她爸更年輕就走了。 幸好,只是行動不便,不能講話。 沒什麼痛苦,而且都在家裡面,在家人身邊。 ==========以上騙P幣,以下有大雷========== 我沒看過原著,因為通常電影與原著相較之下很難叫好。 不過這部電影的配樂、角色、運鏡以及劇情都令我讚賞。 老爸掛點,應該是很難過的事。 理論上是這樣。如果你知道接下來會發生什麼事,你就哭 不出來了,搞不好還會想笑。 電影裡有不少節奏輕快的配樂,在我來看,有十足的諷刺 意味呀! 對某些人而言,紅白包的分別不算什麼,不過就是一場又 一場的應酬、拉票或是交易。來送輓聯、花圈甚至罐頭塔 的人,真的認識往生者嗎?又,搞不好往生者也根本不認 識他們。 最大的諷刺莫過於阿梅的一哭再哭了!因為親人過世而哭 本來是很自然的事,但是在眾多已經變質的「禮俗」下, 哭反而變成一種例行公事,到後來都不知道為什麼而哭。 阿琴的出現跟阿梅這一段倒有呼應。儀式中的大量花圈花 藍、孝女白琴、鼓樂儀隊甚至電子花車,不也是慢慢的喧 賓奪主了嗎?旁白說出那句「綜藝事業」的時候,讓我無 可奈何的笑了。 這些那些,跟死者有什麼關係?到頭來,其實都是在世的 人搞出來的。而喪禮,其實本來就是撫慰家屬的儀式,卻 反過來搞得家屬雞飛狗跳,令人哭笑不得。 這七日裡這麼飯吞不下牙刷不完的搞下去,會讓人產生一 種錯覺,彷彿「這不是我家的事,我只是個來幫忙的路人 甲」,我覺得這是片中導演用了許多長鏡頭拍攝的緣故, 十分的細膩。而這一片混亂的忙碌,也很適合否認,以及 遺忘,忘記忙的原因是自己的親人,只是為忙而忙,所以 阿梅才會有那一段在機場的哭泣。 最好的鏡頭,應該是阿梅揹著過橋那一段。橋上的配樂, 聽起來很輕快,歌詞卻不是如此﹝常看國外電影就知道, 歌詞是很重要的!﹞;過去的日子永遠會記得,但此時此 刻,該如何感謝養育你的人?鏡頭沒有直接帶到阿梅,但 是緩緩的減速,最後靠在路邊。你想,阿梅在做什麼?如 果鏡頭直接抓阿梅的臉,或許就會顯得太狗血。這個鏡頭 非常地印象深刻。 大多數人對配角阿義、阿鳳與表弟恐怕比對主角來得更有 印象。光是阿明的師公跳舞,和與表弟的「我X天X地...」 大概就是個經典。我還在等著看到那首詩變成某個人的簽 名檔。而師公明說的「今嘛你的身軀攏總好了,無傷無 痕,無病無煞,親像少年時欲去打拼。」,也讓我在電影 院哭得不能自己。這是很平常的臺詞,但是對家屬而言, 是另一種不同的心情。 片中對於喪家、對於儀式,以及這一切所帶來的感受,描 述詳實細膩而不拖泥帶水兼之痛苦鬱悶。 不過這也是這部片最大的敗筆。 沒有經歷過的人,不知道導演在說什麼。 看看板上的評論,大抵也是如此。沒經過至親喪葬的人, 或許可以理解那個過程,但是心境卻會大大不同。或許經 歷過的人,將自己投射進去,只是這一次不忙不累,還可 以盡情的哭。 但即使如此,仍然不影響我對這部片的好評。 也因為這一部片,讓我覺得臺灣的電影在各方面有長足的 進步,值得花個幾百塊錢去電影院坐坐。 ﹝不過也可能是因為我電影看得少:P﹞ 用來放鬆心情、打發時間也可,內容有哭有笑;想要細細 品味,內容也有許多可以深究探討的地方。無論如何,我 還是要對這部片比個大姆指,推薦! -- To sir with love 電影 吾愛吾師 主題曲 1967 (Written by Don Black and Mark London) Those schoolgirl days Of telling tales and biting nails are done But in my mind I know they will still live on and on But how do you thank someone Who has taken you from crayons to perfume 這是在電影裡出現的片段,原本是給老師的歌,但是對象 換成爸爸,看起來也頗適合。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.177.66 ※ 編輯: BabyFei 來自: 122.146.177.66 (09/07 09:24)
dadafish:推你說的好像來幫忙的路人。感同身受這些儀式,人搞出來 09/07 09:25
dadafish:把旁白(我覺得有點多餘)拿掉,我照樣都被感動到哭。 09/07 09:31
MAYDAYJJ:光看你感想我就想哭了 實在不敢進戲院 09/07 09:34
dadafish:參加過幾次 都覺得 過程真像電影呈現的荒謬,伴隨疲憊... 09/07 09:38
dadafish:我那場次散場後,一群媽媽說:明明真實喪禮上笑點很多orz 09/07 09:40
dadafish:日本電影 送行者 也很讚 09/07 09:42
ponguy:寫得很刻骨銘心 推一下 (ps.是花"籃"啊XD) 09/07 10:18
rbking21:道士應該是阿義? 09/07 10:21
Hoar:真的 辦過喪事就知道繁文縟節搞得家屬都不知道該哭還該笑 09/07 12:37
Hoar:就像表弟問阿梅弟說"你現在心情怎樣?" 弟回答"我不知道" 09/07 12:38
onetwo01:推,有親身經歷過才會感受到這齣戲的真實 09/07 13:16
avvy:同意d大說的,就連做法事的師公祝禱辭中不少也是聽了會想笑 09/07 13:24
avvy:有此一說是要讓喪家家屬不要過度陷於哀痛的情緒中,調劑一下 09/07 13:25
zo4:我覺得表弟問心情怎樣那段 好像有點在諷刺記者= = 09/07 15:21
mindy201:我也覺得 因為隔壁馬上有人笑出來XD 09/07 15:38
mindy201:覺得這部的內容很好 可是不夠精煉吧 09/07 15:38
mindy201:還有 師公是叫阿義 不是叫阿明 09/07 15:39
BJme:那個是阿梅他哥吧 = = 09/07 17:37
BabyFei:囧 09/07 18:39
※ 編輯: BabyFei 來自: 122.146.177.66 (09/07 18:39)
Hoar:喔 對 是阿梅哥 我說錯了 >"< 09/07 18:43
musickeeper:推過橋的配樂 看完電影後查了歌詞 配得很恰當 09/07 22:10
thetakerone:推!!有親身經歷過才會感受到這齣戲的真實!! 09/08 05:55
pigs:阿梅所說的話就像有喪親之痛的家人的共通回憶 09/10 04:11
DonQuixote:寫得很棒!推一個。 09/13 00:00