推 ligar : 留下來,或者我跟妳走。 09/20 07:09
→ aee5210 :拍謝 @@ 沒有記很清楚... 09/20 07:17
推 ihy08 :不錯!但有錯字= =...優點第5點床上.應該是船上吧 09/20 07:25
推 result :阿嘉不用當小白臉呀!!他老爸超有錢的~~ 09/20 07:27
→ ciccone :我反而覺得,千繪的日本腔中文演出讓我超動容的 09/20 07:55
→ ciccone :甚至想像一下,60年前日本老師與老友子是否面對一樣的 09/20 07:56
→ ciccone :語言隔閡.../千繪的演出讓我感受到的是在異鄉打拼的 09/20 07:58
→ ciccone :感覺./反而我覺得沒這個腔調感覺會大打折扣 09/20 08:00
→ aee5210 :感謝,三樓真細心....床上船上 注音沒學好XD 09/20 08:10
※ 編輯: aee5210 來自: 118.169.75.241 (09/20 08:11)
→ aee5210 :嗯嗯 只是我看電影習慣不太注意字幕..... 09/20 08:11
→ aee5210 :有時候我真的聽不懂在說什麼..跟范逸臣那段一樣XD 09/20 08:12
推 kenny010697 :其實老友子這樣表現才好 六十年了 什麼風風雨雨都 09/20 08:14
→ kenny010697 :經歷過 八十幾歲早就看淡一切 如果拍老友子哭了 09/20 08:15
→ kenny010697 :才會覺得拍太普通 09/20 08:16
→ aee5210 :如果拍他哭了這就爛掉了啊..只是覺得至少有些動作.. 09/20 08:16
→ aee5210 :不過都沒動靜也是種手法啦~導演想表達的可能就是這樣 09/20 08:17
推 sayjessie :不要帶有太多預設立場去看比較好.. 09/20 08:17
→ aee5210 :其實電影成功的地方就在於不同人看有不同感觸囉!! 09/20 08:18
推 dswing :我反而覺得缺點三友子明明是日本人講中文還很標準 09/20 08:35
→ dswing :才讓人無法入戲 就是因為她生氣就會激哩瓜拉講日文 09/20 08:36
→ dswing :中文反而講的不是很流暢才符合戲中的人物 09/20 08:36
推 freemanlex :導演放這麼多東西是有點貪心 畢竟拍一部電影不容易 09/20 08:44
推 accordingto :好怪 你缺點的第二點版上好多人提 我不太懂為何 09/20 08:53
→ accordingto :這感覺很像算數學 我要告訴你唯一算法跟答案 才行 09/20 08:54
→ accordingto :是現在的教育方式造成我們的下一代都要知道答案嗎 09/20 08:54
→ accordingto :主軸劇情有結果 副軸劇情沒結果 這是有意義的 要思考 09/20 08:55
→ kenting33 :缺點是一定會有的,但比其很多電影真的不差啊 09/20 09:47
推 ikz :這部戲因為塞了滿滿的笑點 所以醞釀的時間就不夠 09/20 10:27
推 floz :友子本來在戲中也是演日本人阿 國語標準才奇怪 09/20 10:27
→ eliczone :其實這部戲的主軸並非愛情 而是遺憾和第二次機會 09/20 10:27
→ ikz :但說老實話 再拍得越深入 喜愛的觀眾就越少 09/20 10:28
→ eliczone :愛情的過多敘述會是個累贅 我覺得導演處理已經很好 09/20 10:29
→ eliczone :本來就是 拍這麼多 就是為了吸引最廣大的族群 09/20 10:29
→ eliczone :如果深入某一部分 那不喜歡那部分的人就會不喜歡 09/20 10:29
→ eliczone :所以說導演很貪心就是這樣 他不是要拍某一類型的電影 09/20 10:30
→ ikz :我懷疑多數批評海角拍得不夠水準的人也沒程度看更深 09/20 10:30
→ eliczone :他要的是一個平易近人的故事 吸引很多人來看 就這樣 09/20 10:30
→ ikz :的電影 <- 我自己就是其中之一吧 09/20 10:31
→ eliczone :其實主要是因為 很多人將它歸類成某類電影 所以會覺 09/20 10:31
→ eliczone :得為什麼在那方面的著墨這麼少 才會覺得空洞之類的 09/20 10:32
→ ikz :所以該高興導演很善良 把電影拍得很平易近人 09/20 10:32
→ ikz :至少 沒本領看太深電影的人能把它當喜劇片看 09/20 10:33
→ ikz :若以喜劇角度來評 海角簡直搞笑到破表 太強大了! 09/20 10:34
→ eliczone :所以有句話說得很棒 看電影是電影給你什麼東西 09/20 10:41
→ eliczone :而不是期望電影給你什麼 因為容易文不對題 09/20 10:42
→ eliczone :所以從電影給你的為基礎 再去建構一完整的想像 09/20 10:42
→ eliczone :這樣就會快樂多了 比較能夠接受導演的看法 09/20 10:43
→ aee5210 :嗯嗯!樓上們說的都很對~~所以一開始只說是個人感覺囉 09/20 10:51
→ aee5210 :我說的缺點裡也有說可能導演想說的就是那樣啊~ 09/20 10:52
→ aee5210 :那樣平易近人真的會比較吸引大眾來看~~ 09/20 10:52
→ aee5210 :看的時候本來以為會更動人的,只是期待落空而已~~ 09/20 10:53
→ ikz :我覺得若導演願意 應該能剪出更符合你期待的版本 09/20 10:54
→ aee5210 :有些電影連結局都讓觀眾自己想像,可是那也能很經典! 09/20 10:54
→ ikz :不過你會不會看得更愉快就不一定了 ( ′-`)y-~ 09/20 10:55
→ aee5210 :我說的缺點並不是批評,只是覺得自己不喜歡而已呀~ 09/20 10:55
→ aee5210 :當然電影創作能讓大家喜歡就好~又不用讓我都喜歡@@ 09/20 10:55
→ aee5210 :我也有說 這也已經算是很棒的一部作品囉~~ 09/20 10:56
→ aee5210 :看電影我是都會想導演想給什麼,能感受到就是好電影! 09/20 10:58
→ toilsome :阿嘉:其實我長的像陳金鋒,去日本可以闖闖日本職棒 09/20 11:17
推 farnorth :推吧,本來每個人感覺就會不同,可以討論的。 09/20 13:24
→ farnorth :我也覺得激情那段怪怪的,雖然蠻多人覺得很合理。XD 09/20 13:24
→ lewistsai :其實"水雞"就是指青蛙,所以不是水雞要成為青蛙的夢想 09/20 14:54
→ lewistsai :水雞的夢想很簡單,就是當個能讓老闆娘快樂的好人... 09/20 14:54
→ lewistsai :當然從好人變成情人應該也是他夢想的最終目標吧.... 09/20 14:55
推 freesaviour :痾 說一下 那個什麼馬的那位 叫做勞馬.............. 09/20 15:08
→ freesaviour :不確定名字的話 查一下網路吧...... 09/20 15:09
推 tonglie :我覺得激情那段很突兀... 09/20 16:51
→ crona :對原PO所指的缺點都不認同 XD 09/20 19:04
推 marshero :一夜情突兀?原本是同事突然搞上床的事情所在多有吧 09/20 22:38
推 DreamFall :我到覺得這樣收尾OK,留了很多想像空間給每位觀眾 09/21 00:30
→ aee5210 :lew大你不知道我說想成為青蛙的夢想是什麼XD 09/21 15:33
→ aee5210 :我知道青蛙的台語就是水雞啊 @@ 09/21 15:33
→ aee5210 :f大真不好意思.我後來有看到他名字 寫的時候懶得查@@ 09/21 15:35
→ aee5210 :m大 果然我老了跟年輕人想法不一樣...囧 09/21 15:36
推 lychnis :不能同意你再多了! 09/21 17:08
推 abiang :我覺得友子的日文腔中文很感動我啊~ 09/22 10:39