推 jakcs:推簽名檔 08/28 20:12
※ 引述《ToughRole (我醜胖窮笨)》之銘言:
(通通吃掉)
我覺得啦 如果我要跟老外介紹這部電影
我不會跟老外很篤定說"這 就代表台灣"
可是我會跟他說:這電影很貼近台灣鄉間庶民的生活
知道我的意思嗎?
我並不覺得你的看法都不對
我一講到中共就恨死他了啦(?)
不過我也不會否認現階段我們的文化受他們影響很深
但是...怎麼說呢
這電影會受歡迎 是它帶給我們的親切感
不管你覺得低俗還怎樣 我們就是覺得它貼近我們的生活
重點是 這電影不是一個拿來宣傳台灣的樣板
而是反映我們生活的現實 至少一部份的現實
所以它能得到那麼多人的共鳴 這麼多人喜歡
至於什麼才能真的代表台灣 我想那是更高深的議題了 跟電影也沒關係 就跳過不提
不過我還是很好奇
你說中國文化是我們的優勢 那我們要怎麼跟對面切割 表現我們的不同呢?
寫得有點亂 請多包涵@@
--
泰蘭德的紀念
拾取後綁定
唯一
飾品 其他
需要等級 70
"沒有任何功能 就只是一張好人卡"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.205.5