→ newfolder:這篇文出現我才發現之前的同標題系列文全被砍了耶... 10/13 03:40
※ 引述《Marcom (Marcom)》之銘言:
: 海角七號的低俗已經不是我在講了
除了拿髒話當發語詞外,這部戲還有哪裡低俗?
: 會有越來越多觀眾覺得不爽
其實一部電影好不好看真的見仁見智,
如果你能明確指出這部電影的缺點在哪裡,「為什麼」,我想沒人會想「攻擊」你。
: 也有一些觀眾覺得台北可不是拿來讓人家罵好玩的
: 我只不過是第一個講出真相的人
我就是台北國長大的小孩啊,我聽到那句「我操你、我操你媽的台北」倒覺得很妙,
因為一句台詞馬上就能讓我瞭解主角為什麼要回家鄉去。
主角覺得台北不好,不代表台北這個地方真的不好。
那句話只是反應主角的個人情緒,而不是批判台北這個都市。
我從小在台北長大,我也不喜歡台北啊,
說實話大多數人如果不是為了工作,誰想留在台北。
: 還台灣的特色咧
講話帶點髒字是全世界的特色,
你沒聽過外國人講話帶髒字,那是因為他和你沒熟到那種程度而已,
不是外國人特別有教養。
: 人家好萊塢的髒話使用是很有技巧的
: 第一,後面沒有明確的人物或團體受詞
: 第二,負面角色或對象使用
: 影評也絕不會說髒話是美國特色
這完全是你的個人觀感吧?
我很懷疑你根本聽不懂很多英文髒字。
我從小到大看過的片子也不算多,應該有上千部吧,
很多好萊塢電影的台詞之髒,使用完全毫無技巧,
反正就是發語詞、形容詞、副詞,萬詞皆可髒,
你如果英文夠好應該會覺得好萊塢非常低俗。
: 一個會彈樂器的老伯伯講個話就來句髒字
: 失意樂手用髒字譙台北
: 我認識南部人
: 他們最痛恨戲劇裡呈現的南部人是隨口髒字
我也認識南部人啊,南部人很稀有嗎?講得好像南部人是外星人一樣咧。
我都沒聽過台北國以外的朋友跟我抱怨自己痛恨戲劇裡呈現的南部人是隨口髒字。
說實話,海角七號裡有那麼多角色都是「南部人」,
有些角色什麼髒話都沒講啊,你只是自己對髒話很感冒,
所以硬要把髒話和南部人聯想在一起吧。
導演根本沒有將髒話和南部人劃上等號,
是你心中自己幫南部人貼了滿口髒話的標籤。
: 等到這部片大賣兼大肆炒作之後
: 冷靜後的反感會慢慢出現
該冷靜的人是你。
你絕對可以不喜歡這部片,但請端出更有深度的討論,
而不是只會在髒話的表層做文章,這樣別人回文也很痛苦。
說實話,抓著一兩個點窮追猛打,
反對所有目前熱門的現象或人物好凸顯「眾人皆醉我獨醒」,
卻又提不出可以說服他人的觀點,
說穿了也不過是想搭這股熱潮趁機成名三分鐘的跳樑小丑而已。
--
http://blog.yam.com/nuanua/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.182.148