精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
一點小感想... 這部片是我期待已久的片子.... 因為他是真的史實片!!!! 我一直無法理解為什麼從以前到現在,每一個有關日治時期的片子 台灣漢人都一定會講 "北京話" 尤其日本統治了台灣五十年那麼久 台灣人的北京話還是那麼好.....(如雲水謠) 不只如此,有些片子連原住民也會講北京話.. 現在國民政府也統治了我們60年左右,請問還有幾個人會講日語的?? 而且每個台灣人都天生對中國有感情,即使他們被日本人洗腦了五十年,他們還心向祖國 醒醒吧!!!那時候的台灣是日本國,人民講的官方語是日語,母語是台、客、原住民語 我實在無法理解為什麼硬要裡面的人講北京話.... 我看藝妓回憶錄的時候,對於演員英語發音也很失望, 他的等級就跟成龍早期外國人都說中文的等級是一樣的 塞德克.巴莱 要挑戰的是歷史巨片,怎麼可能會犯這種錯誤... 或許這樣的場面對好萊屋來說不算什麼 不過我真的很難想像,有臺灣人能用那麼鳥的預算完成了如此磅礡的電影 真的很了不起!!! 附帶一提,我日文程度還算可以,我覺得片中或許演員日語講的沒有很日本人 不過味道有了,還有~想做是台灣腔日文也不錯!! 完全不會影響我觀賞興趣 ※ 引述《gradiusgf (we all love gradius)》之銘言: : ※ 引述《seedman (cc)》之銘言: : : http://www.youtube.com/watch?v=Mi-C4eis2-Y
: : 感覺場面還蠻大的 : : 可能是台灣片臨演最多的一部? : 一點心得 : 目前看起來 : 好像都沒有一句中文,不知道電影是否也如此 : 而且 都是原住民語(?) 日文也很少 : 台灣或世界觀眾能聽懂的人應該不多 : 到時侯 在電影院要死叮著字幕才能看了 : 這部片用一種很少人聽懂的語言有一個好處 : 就是可以掩飾演員的演技或唸白不佳 : 對白有沒有聽懂對觀影者真得差很多 : 不過裡面幾句原住民語,雖然我聽不懂,卻覺得唸得很沒感情 : 日文的部份,聽得懂,覺得表現普普 : 不知道 聽懂原住民語的人,聽起來感覺是如何的 -- 很多事不做以後一定會後悔 但是事實上是人的一生都在後悔中渡過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.251.130
allenmusic:是故意這樣沒錯 台灣腔日語 06/16 15:26
yushia6666:沒有人日本人...? 06/16 15:26
yushia6666:一開始那個台湾とは巴拉巴拉的很標準啊 06/16 15:26
我說的是台灣演員~不是全部都日籍演員,有些都用注音記發音的
SHINZI:清領兩百年 也是講閩、客語無誤 06/16 15:26
newline:你很懂北京話? 又是一個亂入的人 06/16 15:26
略懂!您現在所說的是台式北京話~也是國民政府,跟共產政府所訂的官方語言
shameonyou:很好奇編劇會怎麼編,畢竟莫那魯道也算爭議性人物 06/16 15:26
yushia6666:啊 不小心按到噓 待會補推 06/16 15:26
shameonyou:霧社事件的史家觀點也是眾說紛紜 06/16 15:27
leedan777:備份XDDDD 06/16 15:27
SHINZI:比較好奇原住民的命名方式 父姓變自己的名? 06/16 15:27
IBIZA:語言問題常發生, 美國也是拍了一堆不管甚麼國家的人都講英文 06/16 15:28
對!他們都搞的!世界各國都有很會講英語的人跟原住民
IBIZA:的歷史大片 06/16 15:28
damnedfish:半獸人都會說英文了 06/16 15:30
boyen3:我覺得上一篇被噓爆的原PO 是說預告中的一句台詞 沒有抑揚 06/16 15:31
damnedfish:按照你邏輯,所有清朝以前古裝片通通可以砍掉 06/16 15:31
boyen3:頓挫 所以聽起來像在念台詞 06/16 15:31
damnedfish:語言隨時在變化,唐朝人說的中文我們肯定聽不懂 06/16 15:32
如果有人用古語拍古裝片一定也很屌,只是要花很多錢跟時間去復原當時的語言跟習俗 就像我前陣子看日本13人的刺客才知道,幕府時期日本女人結婚後是要剃光眉毛跟把牙齒塗黑 真的是超醜的....觀眾接受度應該不高,可是他很忠實的重現當時的現象,我也覺得滿讚的 ※ 編輯: kimclark 來自: 60.248.251.130 (06/16 15:36)
damnedfish:莎士比亞那時代說的英文肯定和現在有巨大差異 06/16 15:33
damnedfish:所以說任何古裝片都不用拍了,因為沒有演員會說那種語 06/16 15:33
shinshong:這很難說啦,末代皇帝也都講英語,也得到奧斯卡啊 06/16 15:34
IBIZA:賽德克族是用 祖先的名字+父親的名字, 當自己的名字 06/16 15:36
damnedfish:既然你懂要花很多錢跟時間,為啥還要求要說正確語言= = 06/16 15:40
damnedfish:而且另一個原因你也提到了,就是觀眾接受度的問題 06/16 15:40
yuhung:其實原PO說的問題 原因除了預算外 片場管理也是個問題 06/16 15:41
yuhung:一部電影裡出現很多種語言 可以增加臨場感和寫實感 06/16 15:42
bioer2003:那請你回答我為什麼外星人會說英語 06/16 15:42
yuhung:但當語言變多時 怎麼調度這些不同語言的演員也是個學問 06/16 15:42
yuhung:惡棍特工在國籍和語言上很講究 但工作人員也說了 當時片場 06/16 15:43
easterly:這個問題讓我想了一下 因為像盧貝松監製的 法國人講英語 06/16 15:43
damnedfish:是啊,像第一戰蘇聯人說俄文,因為總比例低所以難度低 06/16 15:44
yuhung:就像聯合國 有時工作人員彼此溝通時也要找翻譯 06/16 15:44
jerrychou40:語言無傷大雅 不過賽德克感覺實在太用心了 06/16 15:44
就是用心才是大片啊
easterly:我沒感覺 一樣當作好萊塢片 但看藝妓回憶錄說英語的時候 06/16 15:44
EricCH:成龍電影那是中配的 我記得有看過原版的就是講英文 06/16 15:44
yuhung:其實追殺比爾(又是昆汀XD)李 劉玉玲講日文的時間也很少 06/16 15:44
easterly:真的覺得很怪..... 06/16 15:45
yuhung:她雖然演日本黑道大姊大 但發飆時為了表示"嚴重性" 06/16 15:45
yuhung:她照樣說英文呀!XD (當然這也和角色的血統設定有關) 06/16 15:45
yuhung:我曾把劉玉玲發飆那段(OST有這段)做成手機鈴聲 嚇到人:P 06/16 15:46
shameonyou:http://www.youtube.com/watch?v=zAQeEzDL7-A 06/16 15:46
littlegreen:...末代武士沒有全都英語吧......你真的看過!? 06/16 15:47
shameonyou:上面是用漢語中古音念詩,不過我不確定是唐音還宋音 06/16 15:47
littlegreen:日本天龍人講個英語很奇怪嗎? 06/16 15:47
littlegreen:不要把好萊塢製作小看了喔 06/16 15:48
CURTIS04:推一下笨板名人 06/16 15:49
shameonyou:http://ppt.cc/9T!m 這是用上古音念詩經 06/16 15:54
shameonyou:大概是孔子時代,或更早之前的發音 06/16 15:55
yuhung:這樣吧!以後把訓詁學和中古音列為電影編劇必修! 06/16 15:57
yuhung:開拍前導演和演員也要去上中古音課程 這樣就不會有問題了 06/16 15:58
chen099:怪了~美國各種題材幾乎全講英文 怎麼不見你的指教 06/16 16:10
拜託!!賽德克之所以屌就是他要求所有演賽德克人講原語,叫他們全部講北京語不是省事多了 日本人也不用找日本人來演,找台灣人就好啦... 而且日本人願意演 一定也是因為這部片沒有莫名奇妙醜化日本人,他們才願意接~ 很多片子只要出現日軍或德軍一定有的情結 日<==強暴!!一定要有強暴~ 德<==屠殺,而且這時候一定要出現小孩給他殺 雖然說這兩國當時的確有很多行為很可惡,可是我相信他們的阿兵哥也是有一些普通人 也是有惻隱之心的,可是通常這兩國人都會被做的很無腦又很殘暴
GreenSoldier:末代皇帝裡也是全部說英文 看起來就少一份味道 06/16 16:11
abiang:推藝妓回憶錄都落英文真的很傻眼 06/16 16:14
a34567:X戰警第一堂課語言部份就做得不錯 06/16 16:17
smvv:日治時代來臺灣的日本人,多是九州人,所以台灣人講的日文, 06/16 16:19
smvv:多帶有九州腔 06/16 16:19
※ 編輯: kimclark 來自: 60.248.251.130 (06/16 16:30)
smvv:我們現在學的日文是東京日語講的怪怪的,說不定更符合史實~>< 06/16 16:27
valenci:真的史實片 指的是啥???? 06/16 16:28
linhsiuwei:國語跟北京化又不一樣 06/16 18:20
megaboost:我只能說,你忽略了日治時代之前,清帝國對台灣的"洗腦" 06/16 18:34
megaboost:另外推你一部片.1895 <= 06/16 18:35
sleepyrat:台灣被很多人洗過腦.... 06/16 19:45
allenthu:最好有關日治時期的片子都講北京話 你沒看過無言的山丘? 06/16 20:47
RobertAlexy:噓文兩個就是被洗腦的象徵 06/16 21:50
Spartan117:那好萊塢電影大家都講英文怎麼辦= = 06/16 21:56
ALIEN50:好萊塢很多外星人都會講英文呢XD 06/16 22:10
justin1943:國語跟北京話不一樣 又有綠狗來吵 06/16 22:59
plushvocal:推這篇 好萊屋裡面真的是地球村了 全世界都會說英語 06/17 00:14
alxagdu:日本的動漫還不是全世界都會說日文... 06/17 00:33
realmiddle:外星人都說英語了....... 06/17 00:56
assunny1012:是不是梅伯有一部片也對語言很考究?堅持不用美語 06/17 10:24
JCC:每一個??? 你看過悲情城市嗎??? 06/17 10:50
regretless:史前10萬年講英文超解嗨 = = 06/17 13:00
k145:推一個...用母語算是很原貌重現了 06/17 13:34
kevabc1:用母語是一種尊重 06/17 14:46
Ryuji:原PO論述讓我想起"集結號",我相信當時充軍的人很多經歷過~ 06/17 19:14
Ryuji:為了生存,一個時期穿國民黨軍服,一個時期穿共產黨軍服~ 06/17 19:14
bencheming:裡面的日語其實有的都是台灣人說的...:P 06/18 18:31
tomcop:Star Trek裡面的外星人也都講英文XDD,我覺得一般影片就不 06/18 19:28
tomcop:要求,如果是史詩片就要很考究了 06/18 19:29