精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《deo2000 (800IM)》之銘言: : <<賽德克‧巴萊>>最近常聽到 : 一開始我還不清楚這部電影的內容,以為可能是《阿凡達》之類的片, : 結果剛剛不小心看到網路上的廣告,才知道內容是演霧社事件。 : 台灣以外的市場可能不清楚霧社事件,取這種片名外銷是可以理解的, : 但是在台灣的片商真的很惱殘,弄一個很西化的片名,就覺得可以吸引大家目光嗎? : 片商難道不知道,在台灣受義務教育的都有聽過霧社事件嗎? : 能把歷史課本上簡略、教條、明確分類過的內容, : 變成活生生有血有肉的電影,其實是非常吸引人的, : 真是可惜了這個片名。 雖然現在很晚我應該去睡覺了, 不過看到這篇就忍不住想回一下. 我很期待這部電影, 原因是: 我們的土地再次有了自己的聲音. 台灣有許多歷史的傷痕, 但是這些傷痕往往被刻板化. 就如同原 po 文中所說的"教科書" 我可以理解這麼做在教育上有它效率方面的意義. (但也只是理解, 不是認同.) 而在創作上, 我傾向支持多元解放的聲道. Seediq Bale 是原住民語的發音. 若我們今天在講述一個原住民的歷史時, 仍然用的是強勢但不符合其情境的語言來發聲, 那會造成什麼樣的結果呢? 請仔細想想, 您所謂 "霧社事件" 發生的時候, ㄨˋㄕㄜˋㄕˋㄐㄧㄢˋ這個語言根本 還不存在於它發生的區域. 這是我們後來在撰寫歷史時所賦予它的 "稱謂." 當我們今天有機會再次重述歷史, *以我們的方法,* 我們要做的就是提供有別於既定版本 的故事, 提供另一種觀看的象度. 而歷史也在這些象度中和我們對話. 若我們仍然堅持以一種強勢的語調溝通, 我們沒有辦法聽到歷史想和我們訴說的. 舉一個惡名昭彰的例子: 好萊屋在過去無論拍哪個國家的電影總是用英文, 導論的結果 也是在印證他們的價值觀. Seediq Blae, 我想是一種 "reclaim of the territory." (重新取回自己的領地.) 不是說地理上的位置, 當然這部片也恰巧有類似的意涵. 我這裡指的是, 一種對於歷史講述權的爭取 (話語權). 而此時, 任何人都已經失去立場再去要求它以它不熟悉的語言發聲. 是我們, 如果真的想與之對談, 必須去學習它的語言. 我想, 這個例子並不是很難的. 我很高興魏導堅持用會講該族語言的人, 雖然我半句都 聽不懂. 但是這種發聲是最強力的一種, 最能夠使既存權威感到威脅. 期待 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.203.6
WADASHIWAKJ:推! 06/18 00:26
JJLi:PUSH! 06/18 00:31
kauosong:這倒是回復了歷史的原貌 06/18 00:31
ripeSelf:推~ 根本沒感覺聽不懂~ 06/18 00:31
Elendil0826:我覺得也不用講得很深,英雄本色也不是叫斯特靈橋之役 06/18 00:33
Elendil0826:導演取個他認為合理的片名,沒什麼不妥啊 06/18 00:33
minimum:推!讚! 06/18 00:40
s9006028:推 06/18 00:40
DesertShield:推!!取霧社事件的話整個就弱掉了 06/18 00:42
groupie:推這篇 06/18 00:48
scottandk:諷刺的是,講到這種"發語權"或是詮釋問題時,常常提到西 06/18 01:02
scottandk:方如何利用它們的強勢,我們應該如何如何爭取,結果自己 06/18 01:03
scottandk:引用的學說和概念也是西方的,我想討論電影還是回歸電影 06/18 01:03
scottandk:本身,這樣比較實在。 在西方發明這些語彙的人多處於權力的邊陲, 所以我認為兩者是有臨近性的 :) 06/18 01:04
s9006028:學說跟概念只是介紹事物的道具而已 就像指月亮的手指~ 06/18 01:13
vivisa2222:推 06/18 02:01
shanshine:大推! 06/18 02:05
funnily:推一下 不過...教"科"書? 多謝! 改了 06/18 02:15
DareJ:原原po覺得羞赧刪文了嗎 06/18 02:27
toyamaK52:不.原原PO 必定是想"紅" 06/18 02:34
abadfriend:偉哉!!說得太棒了!! 06/18 02:43
tokai:推站在原住民角度 06/18 02:47
demitri:言簡意賅 06/18 02:56
alxagdu:電影所想表現的主軸是賽族與爭取變成"真正的人"的精神 06/18 03:10
alxagdu:霧社事件在這裡充其量只是背景 又不是在拍紀錄片... 06/18 03:10
allenmusic:寫的真好 06/18 06:55
svince88:M 06/18 07:04
QQ5566:發文的自己膚淺無知沒必要討論 06/18 08:35
yannjiunlin:舉例好萊塢那邊說得好~先推~等等噓回來~因為這片不值 06/18 08:45
yannjiunlin:噓回來~ 06/18 08:48
handfoxx:這片重點在於賽德克的靈魂和祖靈的信仰不容抹滅 想要霧社 06/18 08:49
handfoxx:事件的 國民黨的教育真的非常成功 06/18 08:50
zerowingtw:樓上??就是要扯就對囉? 06/18 09:27
Marcom: 本片終於導向了統獨和反中的辯論 恭喜了 06/18 09:50
※ 編輯: ThirdChild 來自: 140.119.203.6 (06/18 09:54)
Marcom: 既然這種片是政治片 我是絕不會去看的 06/18 09:52
Aldebaran:樓上要看或不看 有誰在意嗎? (攤手) 06/18 09:59
redsaizu:霧社事件這四字最早是日本人命名的,關國民黨屁事 06/18 10:21
nosweating:大推 說的好! 06/18 10:39
dtlove17:片名不錯啊 06/18 10:51
gh70301:推!~ 06/18 11:12
karater:有些人也是人云亦云的白痴 06/18 12:17
karater:人家要自己導向政治是人家的事,你是在憤世忌俗個屁 06/18 12:21
OoJudyoO:有些人不要理他就好了 期待這部電影 06/18 12:43
han72:噗 看不看誰理你XD 06/18 13:18
ytpc:推...取這名很有意義阿 06/18 13:47
SKnight:推!! 06/18 14:22
sire:我膚淺一點 賽德克‧巴萊 光用念的就比霧社事件帥太多了 06/18 14:35
faxy:雖然我也是半句都聽不懂 06/18 15:53
DesertShield:霧社事件感覺很像什麼粗製濫造的連續劇 06/18 16:50
DesertShield:不知道有些人在堅持什麼 06/18 16:51
DesertShield:自己愛戰政治聽到反中或宣揚台灣精神就開始扣帽子 06/18 16:52
DesertShield:果然孩子的教育不能等 06/18 16:52
windfeather:取霧社事件才是整個俗氣掉了 06/18 17:17
aya130:如果片名叫做霧社事件 我覺得氣勢很弱 06/18 19:36
geep:推推 講得很好!! 06/18 20:15
fukobe:推薦這篇文章~~ 06/19 10:03
g1409:講的中肯! 06/19 11:40
coolpixs:怎麼會有人可以把這部片扯上政治 不爽看就滾啦 06/19 12:43
imbored:重看歷史並不是政治 是要人們重新審思歷史 06/19 15:50
imbored:這片是一部關於原住民如何貫徹他們的gaya 跟政治有何關聯? 06/19 15:52
Maupassant:推這篇 06/21 14:20
linus0414:很棒的陳述=) 06/25 03:21
porter7:ㄙㄞ\ ㄉㄜ/ ㄎㄜ\ ㄅㄚ ㄌㄞ/ XDDDD 06/25 16:16