精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Marcom (Marcom)》之銘言: : 霧社事件遠比seediqbale更貼切 : 電影講的是反抗日軍的作戰,主題不在探討所謂人的意義 : 人的意義只是事件裡的人對於本身文化的信仰 : 信仰可以激發勇氣,但真正創造這故事的卻是事件本身 : 所以,霧社事件才是創造者,才是這個故事的文本(context) : 由它賦予意義 : seediqbale是文本裡的次級脈絡,只是要素之一, : 若要以seediqbale為主題,敘事方式完全不一樣 : 導演通常不熟於文字與文本,也不怪他們,國片小本經營不易 : 如果片名改為 the last seediqbale,就能與故事契合 : (暫不考慮誇張與否) 你的觀點剛好跟魏導的相反 http://www.peopo.org/pumc/trackbacks/83379 節錄 ...賽德克‧巴萊在原住民的語言裡是「真正的人」的意思,《賽德克‧巴萊》 這部電影以1930年的霧社事件為"背景"... ...魏德聖表示,這部影片將以戰場上的男人為視角,來瞭解此一歷史事件,並透 過歷史現場的重現,重新檢視歷史。... 所以我想魏導的Seediq Bale不是專指賽德克族 而是當時在戰場上的每一個人 -- 個人淺見 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.75.100 ※ 編輯: boyen3 來自: 114.41.75.100 (06/18 10:46)
kentarosu:沒錯 雖然是賽德克族語 但講的是戰場上的每一個人 06/18 10:57
athwart:推這篇 06/18 11:08
giverny:為什麼要分太陽旗和彩虹橋,我想是以不同種族的觀點詮釋 06/18 11:27
frankinc:你認真了 06/18 11:35
vivera:推 06/18 11:38
yukimula:推 06/18 12:09
ffaarr:推 06/18 12:13
OoJudyoO:推 06/18 12:18
plok1:你認真了,不過還是推 06/18 19:33
Ryuji:推,言之有物,好過被版主刪文的原PO論述!!! 06/18 21:58