推 MinChuan:大手筆... 12/25 21:13
推 tenniset:很有創意,讓人期待. 12/25 21:17
推 a600tw:郝龍斌讀嘉義高中?! 12/25 21:24
推 Urda:很會行銷 電影還好 12/25 21:40
推 shinshong:還沒上映就知道還好? 12/25 21:44
推 Shinpachi:可能他是導演 12/25 21:49
推 seagirt22:范逸臣和羅美玲也都是原住民 但他們會講台語或是客語嗎? 12/25 22:01
→ seagirt22:主題曲中文的部份應該是他們兩唱 但電影是講日本時代 歌 12/25 22:02
→ seagirt22:曲的中文應該也要用台語或客語 如果是用普通話太突兀了 12/25 22:03
推 sanshin:電影明明就還不錯 12/25 22:06
推 Urda:他的電影還好 12/25 22:07
推 kutkin:才預告而已 就要這樣播嗎 12/25 22:13
→ kutkin:他到底什麼時候要上片呀 12/25 22:13
推 shimo:跟洋片的全球宣傳比起來算小case吧 12/25 22:15
→ shimo:上片據說是2-3月左右??? 12/25 22:15
推 a600tw:聽范跟羅唱過台語歌 客語依當時的社會結構好像比較不可能 12/25 22:18
推 ruthenium:郝龍斌讀的是嘉中初中部,google上的資料。 12/25 22:27
→ jenny86179: KANO 2/27 上映 12/25 22:33
推 seagirt22:在台灣客語群雖然比台語群少 但影響力不會輸給台語群 12/25 22:41
→ seagirt22:即便是日本時代也一樣 鄧雨賢就是客家人 鍾理和也是 12/25 22:42
→ seagirt22:想說希望可以KANO這部片主題曲能用台語或客語 借此改變 12/25 22:44
推 Touber:害我想衝台南的跨年晚會了.... 12/25 22:44
→ seagirt22:這兩語言在目前樂壇的困境 尤其是長期來被普通話霸凌 12/25 22:46
推 a600tw:電影重的是史實阿.. 畢竟在KANO隊中的三族就是大和民族 漢 12/25 23:04
→ a600tw:族和高砂族 客語不是不好 只是元素硬加入本片中有些突兀 12/25 23:05
推 seagirt22:所以囉 才想問主題曲的中文是什麼語 真的不希望是普通話 12/25 23:09
推 seagirt22:連吳宇森拍太平輪都知道要讓金城武全程講台語 金城武演 12/25 23:12
→ seagirt22:的是一位日本時代台灣醫學生 12/25 23:12
推 a600tw:中文就是你我現在打的文阿~ 普通話是中國用語 用我們慣用的 12/25 23:18
→ a600tw:國語也不為過吧? 畢竟現在這片土地上主要使用的是這種語言 12/25 23:18
推 seagirt22:你是在自打嘴巴嗎?上面才說電影重的是史實 日本時代台灣 12/25 23:23
→ seagirt22:人的母語就是台語客語和原住民語阿 當時哪有什麼"國語" 12/25 23:23
→ seagirt22:國語是哪國的語言 這個詞本身就是語言霸凌下的產物 12/25 23:23
→ seagirt22:憑什麼要台灣人拋棄自己母語 普通話憑什麼有資格叫國語 12/25 23:25
推 wanderjay:樓上激動蝦餃。你日子很難過嗎 12/25 23:31
推 muskox:那閔南話憑什麼叫台語?台灣最早來的不是原住民嗎?自打嘴巴 12/25 23:31
→ muskox:你台語還不是福建來的,是有多台?還不也是敵國的語言? 12/25 23:32
推 seagirt22:OK阿 把原住民各語言作主體改稱台語 我極力贊成阿 12/25 23:33
→ muskox:這種事扯政治真的很無聊,電影裡火星人都能說英文了 12/25 23:33
→ seagirt22:我還希望台灣政體是類似君主立憲制 君主由原住民各部落 12/25 23:35
→ seagirt22:頭目輪流當 12/25 23:35
推 Islo:a大講的那兩段話看起來真的矛盾啊,s大也只是點出來而已,哪有 12/25 23:47
→ Islo:什麼激動不激動的,反應這麼大... 12/25 23:48
推 shimo:那時候稱[漢文],寫的是中文念的是閩南話,有很難理解嗎 12/25 23:51
→ shimo:那個時代的日文用的漢字也比現在多很多 12/25 23:52
→ shimo:不用中文,難道要用羅馬拼音嗎XDDDD 12/25 23:52
→ shimo:不過日本時代的國語是指日語,所以用[中文]最簡單 12/25 23:53
→ shimo:還有用原住民語做台語...這麼多族要用哪一族做基礎台語? 12/25 23:53
→ shimo:還有新住民也不斷在移入...要拿[台語]作文章才是無視歷史吧 12/25 23:54
推 shimo:企圖要求一部電影一定要呈現某種價值觀,順我者昌逆我者亡, 12/25 23:57
→ shimo:豈不是跟之前某些政治魔人一樣霸道了 12/25 23:57
推 a600tw:重申一下觀點好了 對於族語和日語我認為是史實(BTW我訪問過 12/25 23:58
→ shimo:.........用台語唱可是歌詞用中文寫有很奇怪嗎? 12/25 23:58
→ a600tw:當時的球員 只會說日語和台語) 而"中文"部分 則是考量到現 12/25 23:59
→ shimo:賽德克巴萊的歌詞也是用了[羅馬拼音]跟[中文翻譯] 12/25 23:59
→ a600tw:在本片最大的觀眾群是慣用中文 主題曲用中文也說得過去啊~ 12/25 23:59
→ shimo:這兩種都不是原住民自己發展出來的文字系統耶 12/26 00:00
推 seagirt22:樓上的 請看清楚 我打的是"希望" 沒企圖對劇組更沒影響 12/26 00:00
→ seagirt22:力 畢竟我又不是投資方(  ̄ c ̄)y▂ξ 12/26 00:00
→ shimo:那麼歌詞用[中文]寫有很奇怪嗎?那個時候的台灣人都不寫中文? 12/26 00:01
→ a600tw:當然我們知道你是"希望" 我也樂見客語有更大的天空 只是在 12/26 00:01
→ shimo:之前也有人希望多拍一些大屠殺啊...我覺得看電影就看電影吧 12/26 00:02
→ a600tw:KANO中出現客語好像有一點點特別... 12/26 00:02
→ shimo:如果有太過超現實的東西再吐槽,而不是先持既定立場要求它一 12/26 00:03
→ shimo:定要負起什麼責任才對得起大家;拿之前的預告來說好了,嘉農的 12/26 00:03
→ shimo:球員樂意為台灣農民打球(至少目前的預告是呈現這種情節) 12/26 00:04
→ shimo:可是台灣的農民整天要求嘉農球員為他們爭光,視為理所當然, 12/26 00:05
→ shimo:把小孩子變成滿足大人虛榮心的工具,又是另一回事了 12/26 00:05
→ shimo:還好到目前為止看不出有這種傾向=v= 12/26 00:05
推 a600tw:仔細想想出現客語也不是不可能 主角是客家人 有拍到他家裡 12/26 00:06
→ a600tw:的戲或許有機會 12/26 00:06
推 shinshong:主題曲演唱有舒米恩,他是阿美族的,嘉農裡原住民主要也 12/26 00:07
→ shinshong:是阿美族,用阿美語我覺得非常適合 12/26 00:07
推 shimo:唱歌反正就是背歌詞再把它表現出來而已...跟什麼種族無關 12/26 00:09
→ shimo:跟歌手夠不夠專業比較有關 12/26 00:10
→ shimo:羅美玲是泰雅族也唱過中文歌和賽德克語歌啊 12/26 00:11
推 Dawei1165:蠻屌的 12/26 00:14
推 devin0329:四樓,閉嘴 12/26 00:24
推 aj93063876:真期待這部片 12/26 20:49
推 lupins:超級期待~ 12/26 22:17
推 ladyblue:羅美玲和范逸臣都會講台語,但這首歌中是唱日文和國語, 01/05 01:47
推 ladyblue:以及阿美族的吟唱 01/05 01:52