精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
還沒上映就被酸滿滿的日文、去台灣化、媚日什麼的消息吵到翻 這些傢伙到底是不是反對到反而用力的在幫Kano宣傳啊? XD 你們是想幫忙種出又大又美味的木瓜嗎? 從打棒球練身體,經過意識到不甘輸球的心情,到認真面對棒球。 Kano完全就是棒球皮帶著棒球骨包著的棒球魂啊! 片中著眼的重點都是怎麼打球、贏球的細節, 所有講到語言、種族、政治的角色都在片中一個個被洗了臉 跨越藩籬, 在棒球面前只有熱血才是一切。 看到後來就跟看著現場轉播一樣的心情,期待著翻轉歷史的可能 能夠這樣被帶入比賽的緊張之中,我只能給好雷 不否認有些冗長的片段可能經過濃縮會比較緊湊,但是是否會比較好看就不一定了 有些片段不僅僅是為了橋接劇情,更是為了帶入當代的風情 這些片段減少的話,感覺有些情感上的共鳴感或許會減少 另外...其實某種程度上讓我感覺跟Rookies有相似的感覺 (演蘇正生那位看起來好像大隻版的市原隼人...) 但是棒球的戲份Kano多太多了 XD 看著吳輸給浩子真是讓人不太甘心啊... BTW 前面看到有人說家家戶戶日文根本完全誤導 片中日文對話都是受日本教育的主角群跟日本人 台灣人講的還是自己的母語,不管是哪個族群,頂多只有對日本人的稱呼是講日文 連球員私底下同族群的自己都不是講日文 根本沒有什麼去台灣化 這些盡力想抹殺這部片、抹殺這段光榮歷史的傢伙所做的、說的 才真的是無所不用其極的去台灣化 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.4.32 ※ 編輯: Hollowcorpse 來自: 123.193.4.32 (03/01 02:17)
cucu1126:很喜歡最後大家在本壘板痛哭的畫面,有劇照的話會想收 03/01 02:19
sos11232:就是一部很單純的棒球電影...我不懂那些人在扯啥 03/01 02:47
w271235:而且歷史也很單純啊,不懂的自己去學校旁聽 03/01 02:51
noovertime:而且裡面學生日語發音都很臺灣 再長輩一點的就是自己 03/01 03:06
noovertime:的語言而不會日語 真的非常符合 03/01 03:06
aidao:那時代的嘉農生在家用母語在校用日語 03/01 04:39
Lorenzia:我覺得很簡單啊,就像父母那一代在學校講國語,在家說台語 03/01 04:49
Lorenzia:我覺得根本就沒什麼問題~ 03/01 04:49