作者proprome (月光寶盒)
看板movie
標題[普好雷] 意義大於娛樂的KANO
時間Fri Feb 28 02:05:24 2014
看完KANO 個人覺得尚未到非常棒
所謂非常棒是指 從電影的角度來比較
似乎還沒有到西方好片等級(由於每個人心中的好片都不一樣 我就不舉例了)
原因是
1.有些部分的台詞/演出仍過於刻意 若能單純讓畫面來表達會更好
2.特效不好卻愛自曝其短
3.配樂稍微有點濫情了 若能稍微收斂一點會比較好
雖然如此 KANO仍是必看
對我來說 這是一部意義大於娛樂的電影
不僅是因為過往被當作沒發生的歷史
如今化身為電影的形式讓大眾看見
更重要的是
這部電影的語言 深深刺激到習慣以中國為主體來思考的人
以中國為主體來思考的人 會認為台灣人是從中國遷徙過去的後裔
台灣人天生的語言應該是漢語
因此片中的日語非常的刺耳!
但以台灣為主體來思考的人 會認為台灣人是住在台灣這塊土地的人
由於台灣這塊土地在不同時代都是不同的政權統治
(原住民王國>荷>西>明鄭>清>日>藍色中國ROC)
所以台灣人說當時的官方語言也沒啥奇怪的
因為我們所受的教育仍是以中國為主體來思考
(看看有關於課綱爭議的新聞)
所以KANO這部片著實刺激到不少人
在板上也引起不少論戰
但不管台灣人到底該說什麼語言
只要能夠在電影這種主流媒體上 看到以台灣為主體來思考的片
這就是KANO帶來最大的意義了
至於電影好不好看 對我來說只是其次而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.171.250
※ 編輯: proprome 來自: 175.180.171.250 (02/28 02:06)
推 mysmalllamb:推這個語言意義,畢竟我們所受的教育真的是以中國主體 02/28 02:09
→ mysmalllamb:思考為大宗,拿個日語來攪亂一下是很不錯;當然希望不 02/28 02:10
→ mysmalllamb:會有一天又變成日語變成強勢大宗,畢竟日語也是個強加 02/28 02:11
→ lanuvie:明明就棒球電影 一直在著墨於語言 跟那位記者真沒兩樣 02/28 02:11
→ mysmalllamb:到這塊土地人民身上的語言 02/28 02:11
推 ponguy:我們國家的確是需要再反思多元文化的共榮 02/28 09:44
推 tran628: 02/28 10:45
推 SHINZI:想起來真可笑日治50年各方言順暢流傳 KMT6x年輕人會講比例? 02/28 10:50
推 yangyx:推台灣主體性 02/28 10:57
推 zoidac:推 03/01 02:11
推 farmoos:移民社會為主的台灣 日裔台人也是台灣人 只是大部分被趕走 03/01 09:31