推 greenteamind:我也覺得日語如果太正統關東腔就不符合那時代特色了, 03/06 05:14
→ greenteamind:那個時代來台灣的老師好像很多是關西人,我外公外婆 03/06 05:14
→ greenteamind:的日語也都有很重的關西腔混台灣腔XD 03/06 05:16
→ mgdesigner:我不知道是不是導演刻意的,好像KANO裡面公教系統含子 03/06 05:23
→ mgdesigner:弟就關東腔,但是嘉農的日本人就會比較有關西腔或者有 03/06 05:24
→ mgdesigner:「大阪人的風格」XD 03/06 05:24
※ 編輯: mgdesigner 來自: 123.195.166.38 (03/06 05:26)
推 greenteamind:噢噢你觀察好入微唷!!!我只有注意到嘉農人的日語有 03/06 05:43
→ greenteamind:關西腔和台灣腔,但沒注意到官子弟的日語正統 03/06 05:44
推 greenteamind:話說絕對不能笑我也超愛看XDD看了五六遍還是笑不停 03/06 05:47
→ greenteamind:而且裡面也有哈馬達(濱田),嘉農被叫去神社練習,學 03/06 05:48
→ greenteamind:長爬樓梯一直亂念亂叫濱田,我馬上想到絕對不能笑XD 03/06 05:49
推 Fanning:我看最原PO的那篇推文也不知道幹嘛要去挑演員的腔調 03/06 06:51
→ Fanning:有台灣腔不就正是因為他是台灣人嗎 03/06 06:52
推 yeh0216:推!! 03/06 08:20
推 lanuvie:真正的專業文 推! 03/06 08:51
推 akira1121:推!只注意到小里的關西腔XD 03/06 08:52
推 MinChuan:這部分我有聽出來,更有感覺XD" 03/06 09:17
→ yangyx:腔調的確讓演員更立體了 不過我也只注意到小里的關西腔XD 03/06 09:18
推 ninetofiver:專業 推 03/06 09:44
推 Farady:push 03/06 12:01
推 audrey94:推,我外婆日語發音跟我學的標準腔不太一樣 03/06 12:19
推 hajimechan:推原po!聽得超仔細的!!是說能夠問問原po演大江的演 03/06 13:24
→ hajimechan:員(台灣演員)是純粹日文講得快,或是也是講方言呢?他 03/06 13:24
→ hajimechan:有些日文講的聽不太懂XDD 想說是方言還是故意講快XDD 03/06 13:25
推 WhiteWinter:一直講不是腔調的問題是口條的問題了,關西腔當然有注 03/06 13:51
→ WhiteWinter:意到,就是因為劇組連這麼小的細節都有注意了,所以才 03/06 13:53
→ WhiteWinter:會希望能改善,就像海角七號田中千繪中文日本腔很重, 03/06 13:54
→ WhiteWinter:但人家講話情緒有進去,看了就不會出戲。 03/06 13:55
推 WhiteWinter:講重配是請原班人馬台詞再放多點感情進去,而不是要去 03/06 13:57
→ WhiteWinter:請日本聲優來個字正腔圓那只會更奇怪。 03/06 13:58
推 falawin19:我媽客家人都說自己現在客家話都不知道怎麼講了XD 03/06 16:36
推 shreka:推~ 03/06 17:06
推 ponguy:可惡 好想懂日語 這樣就能更知道腔調的醍醐味 03/06 22:51
推 hsf0318:教練也是 教練是愛媛所以四國腔很重(妹妹德島所以有聽出來 03/06 23:33
推 cherry747:小里他爸爸也是講關西腔喔! 03/07 01:45
推 moaijin:日文硬但肢體語言十分到位,真的也沒啥好挑了。更何況他演 03/07 03:19
→ moaijin:的角色是漢人~~不流暢能解釋啦 03/07 03:19