精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
看了馬導的專訪 http://www.pure-taiwan.info/2014/03/interview-of-umin-boys-on-kano 才知道<小鳥先生>這首歌的歌詞最後一句原來是阿美族語: 「一、二、三,小鳥先生, 飛到樹頭去,農夫拿石頭把它打下來, 痛得漂亮啊!」 最後一句「痛得漂亮啊!」其實是一句阿美語,我寫詞,請 Suming 幫我翻譯、編曲 。那句意思是說「雖然我被球打到,可是我痛得很爽,jia!a na ke!」 終於算是解惑了,不然,從日文完全不知道該怎麼理解啊! 但又多了一個疑問點,這首幾乎可以當成《KANO》主題曲(XD)的歌, 為什麼被形容是一首「歪歌」呢? -- 書生乘船,見江中立一碑,乃讀曰:「江心賊」。書僮告以:「相公,是江心賦。」 書生瞧之再三,兀自辯道:「賦(富)是賦(富),但仍有些賊形」--典出《認賊作賦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.103.15
kyouya:好有趣!日文詞也是馬導寫的嗎? 03/10 01:37
Hollowcorpse:可能是比較像小朋友亂唱的歌謠一樣 就被簡稱歪歌了吧 03/10 01:45
mapple9:馬導說中外棒球都有唱歌的習慣 但歌都和比賽本身無關 所以 03/10 02:09
mapple9:叫歪歌 03/10 02:09
iceafu:這是真的 昨天才去看青棒比賽..超多歪歌而且創意無限XDDD 03/10 02:17
moaijin:難怪我最後一句總是無法理解..還懷疑自己日文哪裡壞了 03/10 02:18
mapple9:我就一直搞不懂職棒比賽為什麼要叫燒肉粽XDD 03/10 02:29
mapple9: 唱 03/10 02:29
iceafu:因為當年杜哈亞運 大會中文歌只有幾首老歌 只好拿來用 03/10 02:33
iceafu:沒想到這首歌一放就有攻勢 後來變成神曲一路唱到拿金牌XD 03/10 02:34
kageo101:moaijin大+1...幸好沒壞XDDD 03/10 02:39
st210113:有時候為了押韻,球員們什麼詞都嘛拿來用XDDDD 03/10 02:53
alwu:下雨天喝酒天就是啊XD去看大專盃也有人唱 03/10 03:40
mineko:考背不要再來小鳥先生了啦 我這幾天整個被洗腦 洗澡的時候 03/10 07:01
mineko:也莫名其妙在那邊 一幾逆喪口偷利桑....orz 03/10 07:01
tjtjtjkimo:杜哈亞運的神曲 是燒肉粽 無誤!! 03/10 07:58
yu20399:真的很洗腦 ... 03/10 08:31
girl10319:燒肉粽是神曲啊 XD 當年杜哈奪金就靠這首(咦?) 03/10 08:52
onetwo01:我做夢都會夢到這首歌,很可怕...= = 03/10 09:15
aileen3122:http://www.youtube.com/watch?v=cpXLlf2j-Uc 下雨喝酒 03/10 09:20
itsadream:我離開片場就是在哼這首歌...... 03/10 09:38
enihseb:這歌洗腦程度可以取代下雨天是個喝酒天了XDD 03/10 10:16
jill67452000:我還以為我聽錯...結果真的是阿美族話ˊwˋ 03/10 14:04
akira1121:原來如此~! 03/10 14:32
foolofsword:今天發現KKBOX有小鳥先生了 03/10 14:48
yangyx:感謝樓上情報! http://kkbox.fm/Ks21lh 03/10 14:54
foolofsword:最後的聲音是不是跳進澡堂啊(懷念? 03/10 15:52
seiyuki:我還以為最後一句是"あ~泣く~"咧XD原來是阿美族語 03/10 19:26
paultsai:附的歌詞是上面那樣「我哭了…」沒錯,但這樣就不痛快了! 03/10 20:34