推 news751018:原來如此~還真的沒聽過阿斯巴拉耶!感謝解惑 10/06 22:54
※ 引述《news751018 (欣兒)》之銘言:
: 請問阿斯巴拉的意思是沒人要的意思喔~
: 感覺好像沒聽過,是本來就有這種說法嗎?
: 我知道普攏貢啦!當初聽到二號這樣說還蠻好笑的
: 以前隔壁小孩給他阿罵帶時也都這樣頂嘴...
: 那海鷗也是本來就有這樣的說法嗎?
: 感覺都沒聽過,但還蠻新鮮的啦~
阿斯巴拉:蘆筍的意思,引申為罵人呆呆的,笨笨的。 所以應該也可以解釋為沒人要。
普攏貢: 敗家子或遊手好閒的人的意思。
"海鷗" 我覺得是 類似 "雕" 的意思
畢竟都是鳥類
去你的雕---> 去你的海鷗啦
大概是這樣 :P
--
Photoblog: http://www.wretch.cc/blog/simthree
My Flickr: http://flickr.com/photos/sim3000/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: sim3000 來自: 121.254.68.146 (10/06 22:52)