http://mypaper4.ttimes.com.tw/user/billloung/index.html
如果你要介紹自己的文化和歷史給別的國家人民,”電影”應該是最直接也最方便的途徑
。不過對一個導演或編劇而言,同時要呈現自己文化深度和顧慮外國觀眾的接受度,並不
是一件容易的事情。題材最好小而美,從枝微末結中突顯文化差異,以深入淺出的方式介
紹當時的歷史背景,並且從最平凡的生活型態(例如人際關西)讓觀眾自己去細細品嚼劇中
人生的點點滴滴,雖然不同文不同種也能感同身受。而2002年由芬蘭和瑞典兩國聯合製作
的電影 ”我很想你” ,就是一部能讓觀眾自己去思考這些我們不一定經歷過的人生,但
彼此之間卻能產生對流有交集的溫馨小品。
本片是以一位九歲大的芬蘭女孩
Elina為主角,描述他在1952年芬蘭和瑞典交界處的一個小鎮生活的故事。故事一開始
Elina大病初癒返回學校上課,而他的導師,也是校長-朵拉非常強勢的教導學生說正統的
瑞典語,並且在學校一率禁止說芬蘭語。有一天在課堂上,不會說瑞典語的安東用芬蘭語
問Elina問題,朵拉因此處罰安東不准吃中飯。個性好強的Elina極為不平,認為朵拉此舉
有失公正,所以不僅替安東辯護,還將自己的午餐讓給了安東。但個性頗為固執的朵拉覺
得Elina此舉太目中無人,不但將Elina給安東的食物攔了下來,還規定Elina必須喝完湯才
準離開。而Elina則認為自己絲毫沒有作錯不肯妥ꠊ鞳A從此以禁食午餐作為抗議,兩人之間的矛盾也就愈來愈大,彼此僵在那裡,誰都不肯
退讓。新來的男老師-伊納看在眼裡,他希望能夠化解這場衝突。因此伊納勸Elina希望他
能好好的吃飯。可是就在Elina態度軟化準備回餐廳進餐之時,朵拉一陣冷嘲熱諷又再度
加深的彼此的裂痕。朵拉堅持Elina必須向他道歉,Elina不肯,他同班的妹妹不了解姊姊
Elina為什麼要這麼倔將,而同學也都畏於校長-依朵的威嚴不敢出聲,Elina無助之餘只
好經常跑到沼澤地向死去的父親傾訴一肚子的苦水。朵拉對Elina敵視和處罰的方式愈來
愈強烈,到最後她乾脆把Elina當成空氣,彷彿她不存在。而此舉引來了全校師生強大的
不滿,在妹妹率先發難不吃中飯支持姊姊開始,同學們一個一個都站出來支持Elina。
朵拉在強大的民意下也只好向Elina低頭認錯,結束了這場師生之間的爭執。
在本片中,導演採用了”語言”這個最起碼的文化尊嚴防線為本片的切入點。我們可以
清楚的看到當時的芬蘭和一個文化強權-瑞典比鄰而居所受到文化上的壓迫。在彼此文化
優勢差距這明顯之餘,難免會造成擁有優勢的一方自認其地位比較高,而這種心態會不
知不覺的流露出來,甚至可能產生種族歧視。校長-朵拉就是個很明顯的例子。在他的心
中這些芬蘭裔的學生簡直是未開化的民族,本片編劇用了很多強烈的對白來突顯她這層
優越感。她雖然有教學使命,而他的目標也是為了增加這些芬蘭小孩長大之後的競爭力
,免得她們又得受一代貧窮之苦。可是她的教學方式確如此
的違背人性,她甚至完全沒有站在這些孩子的立場替他們想過,以他們為出發點設計一
套完整的課程。他高壓強迫的教導學生學習瑞典語,俯視之傲昭然若揭。而理性的男老
師—伊納剛好和她行成一個強烈的對比。他也是瑞典人。他剛來學校就碰到不會說瑞典話
的 ”安東” ,但他卻請Elina教他如何用芬蘭語問候安東。伊納和朵拉,一正一負鮮明
個性的對比加深了本片的層次感,也讓觀眾能有個”對照組”去思考本片強調的重點。
本片主要場景有三個,分別是學校,沼澤和Elina的家。格局並不大,但拜鄉村風光之賜
,本片觀賞起來非常的舒暢,有種典雅的氣質。北歐的導演對於刻畫人性的劇本拍起來
特別得心應手,不撒狗血,也沒有刻意鋪陳賺人熱淚的情節,”我很想你”也承襲了
這一貫的優點。雖然故事劇情簡單,但是編劇花了很多心思讓本片不會看起來老氣橫秋。
比方說伊納和Elina修車的那段劇情不但幽默緊湊,還兼具了承上啟下的作用,而導演也
順帶露了一手漂亮的運鏡功夫。也因為導演和編劇極具巧思,才讓看似老套的情節都活
了過來,節奏順暢,會讓人想觀賞再三,是一部很難得的精
緻小品。而飾演本片主角的娜塔莉,將Elina的個性詮釋的絲絲入扣,(我認為Elina這個
角色並不好演,他是全片個性最複雜的一個角色)並且飾演朵拉的瑞典國寶級影后比比安
德森有多場分庭抗禮對手戲,是一位難得的天才童星。
--
我的個人明日報新聞台
http://mypaper4.ttimes.com.tw/user/billloung/index.html
有空來坐坐灌灌水^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.182