作者NATACHA (rocky horror )
看板movie
標題Re: 女人香裡關於對所謂告密者的奇怪看法
時間Sun Jan 23 05:06:34 2005
※ 引述《lvamei (Run Away)》之銘言:
: ※ 引述《arcadio (連看42回落日的人)》之銘言:
: : 突然想起了天子驕子中的一段話,
: : “ 我辜負了你對為人師表的期待,我們每一個人,在生命中某些關鍵時刻來臨時,
: : 會被逼迫像面對鏡子一般,面對真實的自我。賽具維克,最後你回顧你的一生,
: : 你會發現你缺乏一項最重要的東西,那就是“ 原則 ” ”
: : 突然又想起了尼克森,這位因水門案下臺的總統,他在歷史的評價上或許是
: : 非常兩極的。但他去世時。所有在世的總統都參與了他的國葬,
: : 包括柯林頓總統。尼克森生前受到各方的攻擊,不過他堅守維護榮譽的原則
: : 而下臺,或許這就是以上的原因吧...
: “ 而如今查理也來到了相同的十字路口,但他選擇的路,是一條通往
: 原則和健全人格之路 ”
: 我想要問這一段話的原文...
: 然後記得還有一段是AL說他來到了人生的十字路口 他每次都知道哪條是正確的道路
: 可是他都不會去走 because it's TOO DAMN HARD!!!
: 有人知道嗎??
有一段他自言自語在唱的,'do you ever have the feeling of..."
有人知道是哪首歌or歌詞嗎?
我很喜歡這一部片也一直在找他的劇本
如果有人隻到哪裡找的到 煩請告隻 感激不盡
Slade: Mr. Sims doesn't want it. He doesn't need to labeled:
"Still worthy of being a 'Baird Man.'" What the hell is that?
What is your motto here? "Boys, inform on your classmates,
save your hide" -- anything short of that we're gonna burn you
at the stake? Well, gentlemen, when the shit hits the fan some
guys run and some guys stay. Here's Charlie facing the fire;
and there's George hidin' in big Daddy's pocket. And what are
you doin'? You're gonna reward George and destroy Charlie.
Trask: Are you finished, Mr. Slade?
Slade: No, I'm just gettin' warmed up. I don't know who went to
this place, William Howard Taft, William Jennings Bryan, William
Tell -- whoever. Their spirit is dead -- if they ever had one -- it's gone.
You're building a rat ship here. A vessel for sea goin' snitches. And if
you think your preparing these minnows for manhood you better think
again. Because I say you are killing the very spirit this institution
proclaims it instills! What a sham. What kind of a show are you guys
puttin' on here today. I mean, the only class in this act is sittin' next to
me. And I'm here to tell ya this boy's soul is intact. It's non-negotiable.
You know how I know? Someone here -- and I'm not gonna say who -
offered to buy it. Only Charlie here wasn't sellin'.
Trask: Sir, you are out of order!
Slade: Outta order? I'll show you outta order! You don't know what outta
order is, Mr. Trask! I'd show you but I'm too old; I'm too tired; I'm too
fuckin' blind. If I were the man I was five years ago I'd take a
FLAME-THROWER to this place! Outta order. Who the hell you think
you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see.
And I have seen boys like these, younger than these, their arms torn out,
their legs ripped off. But there isn't nothin' like the sight of an amputated
spirit; there is no prosthetic for that. You think you're merely sendin' this
splendid foot-soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
but I say you are executin' his SOUL!! And why?! Because he's not a
Baird man! Baird men, ya hurt this boy, you're going to be Baird Bums,
the lot of ya. And Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there,
FUCK YOU too!
Mr. Trask: Stand down, Mr. Slade!
Slade: I'm not finished! As I came in here, I heard those words,
"cradle of leadership." Well, when the bow breaks, the cradle will
fall. And it has fallen here; it has fallen. Makers of men; creators
of leaders; be careful what kind of leaders you're producin' here.
I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong. I'm
not a judge or jury. But I can tell you this: he won't sell anybody
out to buy his future!! And that, my friends, is called integrity!
That's called courage! Now that's the stuff leaders should be made
of. Now I have come to the crossroads in my life. I always knew
what the right path was. Without exception, I knew. But I never
took it. You know why? It was too damn hard. Now here's Charlie.
He's come to the crossroads. He has chosen a path. It's the right path.
It's a path made of principle -- that leads to character. Let him continue
on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee.
It's a valuable future. Believe me. Don't destroy it! Protect it. Embrace
it. It's gonna make ya proud one day -- I promise you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.109.179
推 AquaX:推推推 讀的我熱血沸騰啊~~~~~~~~~~~ 218.167.171.140 01/24
推 DirkNowitzki:純潔的靈魂真難得! 61.59.91.142 01/24