精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
譯者終於有時間跑去看電影版本了... 我是跑去威秀看的,星期三下午還能坐滿半廳,不簡單啊, 而且來看的人各式各樣都有,有媽媽帶小女兒來看的,有情侶來看的 (看到一半兩個人的脖子已經粘在一起了^^), 甚至還有老夫婦一起來看的,果然是適合各種年齡層的好片啊~^^ 看到最後一幕的時候,譯者整個人很不爭氣的,眼淚啪噠啪噠的流下來; 事實上,看這部片的時候我有好幾次都忍不住差點要流眼淚, 第一次是看到老太太幫班傑明剪頭髮的時候講的那句話: "如果我們不曾失去真正重要的人,又怎能明白他們對自己的意義呢?" 不知道為什麼,看到這段就開始眼睛朦朧了>< 言歸正傳,當我看了電影版之後,我必須說, 雖然說原著是"班傑明的奇幻旅程",但是這部電影其實是將"好幾部"費茲傑羅的作品 給融合在一起之後所產生出來的,其中最有名的例子就是黛絲(Daisy), 她原本是費氏的經典之作<<大亨小傳>>裡面的女主角,在這裡取代了原作中 非常影薄而膚淺的女主角希爾嘉,成為電影的主角。 但是,雖然是融合了原作者的好幾部作品,<<班>>的劇本卻沒有那種連接不順暢的感覺, 特別是最重要的"氣氛"部份,很能抓住原作者的神韻。 其中,我特別喜歡黛絲在午夜起舞那一段,那段完全抓住了費茲傑羅的感覺, 就是那種有點靈動但是又帶點寂寞的味道,即使那段在小說裡面沒有, 我還是認為它是全劇最具原作精神的一個段落... (以後應該要請凱特布蘭琪來演塞爾妲.費茲傑羅-- 題外話,以前詮釋過類似角色的人物之一是伊莉莎白泰勒,我的媽呀) 班傑明和白女巫...不,是大天使...那一段也很有韻味, 像露水一樣的相聚與分離,留下無盡的悵然,正是費茲傑羅一貫的風格。 相對之下,二戰後的部份就比較沒有那種韻味了(廢話,原作者1940就死了啊), 但還是很不錯的感覺,編劇把故事拉得更現代一點,也算是一種貼近我們的意味吧? 況且,不把故事拉到現代,怎麼能凸顯出我們布大帥哥的帥氣呢? (話說當布萊德彼特騎著機車出現的那一瞬間,本翻譯頭上傳來一陣女生的驚呼: "好帥!!!!!!" 真的很帥,完全沒話說,變年輕那幕拍得太帥了...) 總而言之,照道理說三個小時的電影,總是會覺得有點拖沓, 但這部片用讓人感動的地方以及巧妙的運鏡和情節的穿插,讓人不至於睡著, 我個人給它很高的評價, 同時,我建議看完這部電影之後最好是回去看"春風化雨1996", 同樣是描述人的一生,有人可以把電影拍成這麼感人, 有人就只能把電影拍成落落長又沒高沒低的流水帳,導演功力真的很重要~^^ 總評: 非常值得一看的作品... (壹週刊的電影研究所影評,妳可以下台了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.252.122.52
evan700607:春風化雨很爛的意思嗎QQ 02/25 18:37
當然不是春風化雨很爛,是那部講音樂教師的春風化雨很爛...... ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 123.252.122.52 (02/25 18:49)
Only0408:原PO 講的真好 我的哭點 是在於戴希牽著不知幾歲的班傑明 02/25 19:01
Only0408:在樹林裡接吻那一幕 太感人了 02/25 19:01
HeavenIs:班傑明的一生好像也沒那麼精采,比阿甘差多了 02/25 21:15
Strelizia:這步片對我來講很矛盾的一點是 為何人的身體會變小? 02/26 01:04