精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
這部片是在香港等地鐵的時候 會一直播放的電影廣告 香港片名叫做【雷霆戰駒】 比台灣的片名還要好聽一點 要說這一部之前,我就非常想看有沒有關於以馬當腳色背景的故事 會如此也是因為之前重看了【與狼共舞】這部影片,主人和馬之間的友情 所以這部非常的期待,因為很少有這類型的電影..大部分都是講貓和 犬的故事。 故事大致是形容,一匹名叫喬伊的的馬、和小主人亞伯特的情誼。 第一段 亞伯特因為家裡很窮的關係必須把他的好朋友馬-喬伊給賣掉 亞伯特寧願去當兵換錢也不捨把馬兒離開他,可惜亞伯特才十七歲... 第二段 第二個主人對喬伊也非常的好,在途中喬伊遇到了另一匹黑馬 查霍 並跟他做了好朋友,因為一次奇襲的失敗,喬伊和查霍變成了德軍的戰利品 第三段 隨著照顧馬匹的德軍逃犯逃到農場,遇到了新的主人一相依為命的爺爺和女孩 艾茉莉,可惜在艾茉莉生日那天..喬伊和黑馬查霍還是淪落到了德軍手上 第四段 照顧馬匹的軍人,並不像其他德軍軍人那麼般冷血,只可惜由於馬匹就是要負責 拉大砲等..因此黑馬查霍因此死亡,照顧馬匹的軍人叫喬伊快逃~~ 在第一次世界大戰德國對英法之戰,喬伊顛沛流離經過三個主人,最終在戰場中, 被荊網給纏住了,被戰場兩方陣營的人給救了回來,這段導演拍的很棒~ 最後在戰場上遇到了原來的主人亞伯特~ 這劇情寫的超級峰迴路轉~後面真的是讓我掉下了眼淚,非常的感人~ 非常推薦這部電影~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.120.167
KasmirLo:很期待 不過台灣好像下個月才上? 02/12 03:39
※ 編輯: aiki0914 來自: 111.240.120.167 (02/12 03:48)
Ruke:2/17就上的樣子 02/12 04:04
AAAdolph:不過看你描述的劇情內容,叫"雷霆戰駒"有點太誇張了 02/12 04:38
sleepyrat:看成"雷霆戰狗"了........ 02/12 08:49
ayumiray:我覺得 戰馬 翻得不錯呀 02/12 09:05
hikerLin:看完覺得"戰馬"比雷霆戰駒好的多 貼近原意 02/12 09:22
Dych:"雷霆"這個翻譯之於香港 就像"任務""神鬼""絕地"之於台灣那樣 02/12 09:26
pttnowash:戰馬 翻譯比較好 02/12 09:58
LR08:喜歡戰馬的翻譯 02/12 11:39
Hotem:看成電霆戰狗 02/12 12:01
leon1228:看成戰狗+1,想說為何會扯到雷霆戰狗的劇透…= = 02/12 12:03
bbss100:翻成戰馬比雷霆戰駒好很多 02/12 13:02
stillyou:看成戰狗+1 02/12 13:04
sleepyrat:駒肉香腸.......... 02/12 13:04
roalan:我倒覺得雷霆戰駒 LOW死了 02/12 13:27
SKnight:看完預告片後是覺得 樸實的譯名可能會較適合這部風格 @@ 02/12 14:04
SKnight:所以戰馬應該還不錯 (原本看到還有點傻眼 後來反而改觀) 02/12 14:05
MSme:雷霆戰駒有點Low... 02/12 14:37
cocoamia:看成戰狗+1 = = 02/12 14:43
mark4664:戰馬才接近影片的精神 雷霆戰駒 又不是甚麼神話動物... 02/12 15:42
PureTrue:戰馬比較有意境 雷霆戰駒看起來就是爽片而已 02/12 16:23
HuutB:戰馬比較好聽 02/13 05:14
ivyhere:看成戰狗.. 02/15 10:39
RustyNail:翻成戰馬比較好,畢竟主軸是情感不是牠在戰場英勇的表現 02/17 22:02
jxrw28:覺得戰馬翻譯較好+1 02/20 22:27