推 CMPunk:雷恩鐵金剛 07/04 21:37
→ blackgetter:雷恩 好像是從日版四代動畫中的ginrai翻出來的 07/04 21:39
→ blackgetter:那個長的和op(convoy)很像 不過不是同一人的老兄XD 07/04 21:40
※ 編輯: blackgetter 來自: 61.231.102.53 (07/04 21:40)
→ konow915:還我鐵牛阿~~~~QQ 07/04 21:42
推 mystaunch:大陸這樣翻不知道是不是跟卡通有關!變形金剛的卡通在 07/04 21:45
→ mystaunch:大陸就被這樣翻,所以延續這樣稱呼.而台灣的電影翻譯 07/04 21:46
→ mystaunch:算是脫離卡通,以前卡通叫鐵牛. 07/04 21:47
→ blackgetter:如果我是講廣東話長大的 也許我會認同現在的翻譯 07/04 21:52
→ blackgetter:可惜我在台灣土生土長 比起柯博文我寧可看到鐵牛XD 07/04 21:52
→ blackgetter:算了 反正我也不欣賞麥拷貝搞的這一串 07/04 21:53
→ TX55:我有同感 沒翻出至尊很怪 = = 07/04 21:53
→ blackgetter:御天:嘿 博文 快來給本至尊擦鞋 啥?你說你也是? 07/04 22:08
→ blackgetter:放闢 那你肚子裡有神火吧 快給本至尊交出來 07/04 22:09
→ blackgetter:啥!連神火也沒? 這款的居然可以當老大! 麥拷貝你這個 07/04 22:10
→ blackgetter:xxxx (崩潰) 算了 我去加入狂派 07/04 22:10