作者hamsterhihi (人人人人人人人人)
看板movie
標題Re: [微雷] 青蜂俠搶先報
時間Mon Jan 17 06:07:07 2011
這是我在電影版的第一篇文章
不是很專業 但是有我無限的感動!!!
請湊合著看 謝謝!
我昨天看了青蜂俠
老實說我沒有很非常崇拜周杰倫
上一篇我看的他的電影是 刺凌
我覺得那是我人生中看過最最最難看的片
覺得那個電影好長好長 又非常不合邏輯
感覺我的腦子快退化
他最近的電視節目也不是很好笑
(周杰倫的粉絲不要生氣~)
可是他在音樂的貢獻是大家有目共睹的
我單純只是衝著我是台灣人的心態
想去看看說很多英文的周杰倫
在美國幾乎沒什麼華人的一個小城市看到台灣人在螢幕裡發光發熱
(整個電影院因該只有我一個台灣人)
那種感動是很難形容的!!
現在看完電影有無限的激動!!
阿!!!台灣加油!!!
一開始就演很搞笑白癡的大壞蛋
腦中瞬間就浮現刺凌給我不好的回憶
想說這又是一個無聊的商業片 找一些有名的人來吸引觀眾
沒想到越演越好笑
整個電影院的老外都哈哈大笑
顛覆了我對周杰倫不太會演戲的柯板印象(我幾乎看過他所有的電影)
每一個老外的哈哈笑
我都覺得身為台灣人很光榮
雖然我跟周杰倫沒什麼關西
他在裡面演的是一個
冷靜 聰明 利害 有好身手 的害羞中國人
戲份超重的 比主角利害一千倍
他說超多英文 還有唱一小段英文歌
還有彈鋼琴
應該是為他特別設計的橋段吧
(之前沒看過青蜂俠 不知道故事是怎麼樣)
整部電影拍得很高級
花了大把大把銀子
不像便宜的片
雖然故事內容很容易可以猜到結局
壞人演的太浮誇 主角太笨
就是因為大家的笨笨
對比周杰倫的內斂(這部分他不太用演 本身他就沒什麼表情)
反而將這齣電影變得更加的輕鬆好笑
打架的動畫也做得很高級 不是那種嚴肅正經的科幻武打片
是一個可以完全放鬆大笑的片子
總而言之這是我非常非常希望大家看的一個電影
尤其是在海外的台灣人
大家一起來支持周杰倫吧!!台灣之光!!
我看的是3D版 看起來是立體的周杰倫 很酷
打架時的立體感很不錯 東西會轉來轉去 飛來飛去
建議去看3D 滿划算的
這個電影我覺得有一點小遺憾
就是裡面有出現中文的畫面都是簡體字
不過這很正常 因為她是演大陸人
但是令人欣慰的是裡面他說的中文
都是真真道地的台灣口音喔
沒有為了討好別人故意捲舌
聽到他說台灣口音中文讓我覺得無限的親切
最後我們特別等到第三首片尾曲
周杰倫的雙截棍
超酷的!!在美國的電影院大聲放中文歌
好感動 (不過希望他放更新一點的歌)
可是整個廳的人都走光了
只剩我們
好希望可以早一點放她的歌
-----------------------------------------------------------------------------
關於推文和回文討論電影中的中文畫面是繁體還是簡體
剛剛我看了sunny1991225 回文的連結 真的是繁體耶
真的很抱歉給大家錯誤的資訊
因為故事設定他是上海人 有中文的畫面閃很快
來不急看 下意識覺得是簡體 所以就弄錯了 真的很抱歉
抱歉啊!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.181.50.228
推 qscqsc310:電影版第一推給你了!! 原來片尾是周董的歌!! 01/17 06:18
→ october9:目前imdb 6.8分 01/17 07:21
推 october9:爛蕃茄43% 01/17 07:26
→ Heatdrive:這是第一篇建議看3D的 (驚!!) 01/17 07:31
推 ligar: 推這篇 ^ ^ 01/17 07:33
推 sa018858:我也是看3D的, RealD3D的, 其實還Ok.. 可以看3D版~ 01/17 09:29
→ sa018858:我有朋友看XPAND的戲院, 聽說效果不大好.. 01/17 09:30
→ sa018858:看有沒高手看過各種戲院的3D青蜂俠求證一下.. 01/17 09:31
推 LINK:唔... 我看的 3D 很不精彩... 可是我不知道我看的是什麼 3D 01/17 09:44
推 kikicoco168:推周董~可以體會原PO在國外的感動! 01/17 09:56
推 Dx4:浴血任務 imdb9.0 .. 我只想說imdb只能參考用! 01/17 10:45
推 yangyx:Imdb還是有參考價值的 只是太高或太低就要排除一下 01/17 10:49
→ yangyx:大概6-8分的片都還不錯 01/17 10:49
→ kikicoco168:原來3D還有分那麼多種啊... 01/17 10:51
→ wei666:IMDB是資深影迷走向 RT則是偏向影評人,娛樂片分數通常不高 01/17 10:57
推 tim2502:浴血任務現在哪裡有9.0????? 01/17 11:00
推 zobrist:為什麼有中文的部份我看到是繁體 ~~地點不同版本不同? 01/17 11:44
→ Gravity113:有分字體? 01/17 11:45
推 itaiitai:推 01/17 12:00
推 iamx:我在美國看到也是繁體中文 01/17 12:01
推 Dx4:lol 好吧 我承認imdb還可以相信... 01/17 14:02
推 hase:正體中文...... 01/17 15:10
→ hamsterhihi:我看了一下連結影片 真的是繁體 可能是故事設定他是上 01/18 01:55
→ hamsterhihi:海人 有中文的畫面閃太快 下意識覺得是簡體 抱歉喔 01/18 01:57
※ 編輯: hamsterhihi 來自: 67.181.50.228 (01/18 02:02)
推 linjp:真是的 怎麼不看仔細哩 扣分扣分!!!XD 01/20 22:23
推 alberta:完完全全就是繁體字喔^^ 01/22 14:21