看到《火線救援》這個片名的時候,第一個反應是淡漠的輕瞥。
原名《Man On Fire》在台灣翻譯成《火線救援》,在香港被譯
為《鑣火》,在內地會不會又有另外一個名字?實在不敢想。剛
看到片名時,連預期會去看的心情都沒有,一直到在西門町的電
視牆上看見它的預告片,以及我所喜愛之一的男星丹佐華盛頓後,
才在下著雨的週末,走進電影院觀看。
是因為好萊塢要做些什麼改革嗎?最近除了依舊陳腔濫調的電影
之外,多多少少都能嗅出一些與以往好萊塢電影不同的味道。不
論是故事的走向、或者攝影、或者剪接,都有其不同的表現。
在Man On Fire裡,敘述關於墨西哥孩童被綁架的故事,片中丹佐
華盛頓飾演的克里西,正如他過往給人的形象,正義且值得信賴,
另一個要角珮塔雷默,則由曾在《他不笨,他是我爸爸》裡演出的
達柯塔芬妮飾演,這兩個演員的組合,先替這部戲拉抬了一些氣勢,
當然也沒教人失望。
然而最重要的卻是劇情的走向,先帶出克里西與這部戲的關係,
再用另一個心腹角色雷朋(克里斯多夫華肯 飾)將劇中的兩個
點串連。主線的克里西與珮塔雷默的關係交代的有點長,以至於
後來進入戲的尾聲時,顯得結尾得草率,但是在高潮衝突的時候,
卻讓先前交代的部分,發揮最大的作用。
說它與好萊塢很不同的是它不再用太多太多的舖陳,去傳遞某一
些英雄事蹟,雖然克里西在其中仍是一個英雄,但是在其他的劇
情安排裡,顯然的是要去分散大家把焦點放在克里西身上,而用
一種很迂迴的方式去突顯其他角色的內在和外在的衝突和其在現
今社會所代表的某些角色,特別是諷刺警察與罪犯的一線之隔、
以及我們皆所習慣另一個伸張正義的管道──媒體。
這樣嘲諷的手法,其實很常見,但卻又出現另一個真正應該存在
於這個社會的要角,於是這些角色皆環環相扣,諜對諜的狀態因
為一個女孩,在這些人之間,不斷的重複上演著,最後,究竟是
邪惡戰勝邪惡?或是正義戰勝邪惡?如果真要說是誰鬥贏了?應
該是堅持到最後的那個人。
本片的分級是屬限制級,本來不清楚這樣講述正義的片子裡為什
麼會被歸類到限制級?直到克里西在片裡大開殺戒時,才明白是
那些血腥讓它分進限制級!而提及克里西火力全開的廝殺,讓我
想起《無間道II》裡,老大一一被解決的畫面及橋段,有點雷同,
但是克里西的手段更為兇殘,在下手的順序上也更明確的交代著,
但那表現出的力道卻有點不同。《無間道II》裡,真相已明確,
只要將內在的悲憤引爆就夠,而《火線救援》中,除了利用這些
被處理掉的人來展現克里西的悲憤之外,也還很用力的一一揭開
事件的真相。
最後揭開的真相,有別於過往好萊塢的安排,很特別,但卻也因
為舖陳不夠,而略顯突兀,彷彿是編劇想要做一點什麼改變,結
尾時不知道怎麼收尾,而草草結束,如果讓戲的結尾點用更強烈
的事件停在女孩的父親上,說不定會將它與過往那些以父為信仰
的狗血劇情,做最不同的區別!
這部電影,雖然有很多沒有交代清楚的劇情,包括克里西的過去、
真相背後的另一個真相,以及女孩的最後,都沒有太完善的交代
清楚。撇開這些不說,它原來的劇情走向,和它淡淡且悲傷的配
樂,以及它的攝影和剪接都值得一看。(當然丹佐華盛頓及達柯
塔芬妮的演技,也不容忽視!)
Twentieth Century Fox Film Corporation出品
導演:東尼史考特 編劇:A.J. Quinnell、Brian Helgeland
演員: 丹佐華盛頓、達柯塔芬妮、克里斯多夫華肯、小勞勃道尼、蕾哈蜜雪兒
------------------------------------------------------------------------
文字邊境‧換日線 www.sun-line.idv.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.154.232