推 jamdali:等等某f又會出來跟你吵直譯才是王道 11/02 14:38
推 WeGoYuSheng:某F:沒什麼好討論的 Home Alone 就該翻 獨自在家! 11/02 14:42
推 WeGoYuSheng:Scream翻尖叫就夠了 加個驚聲根本是畫蛇添足 浪費墨水 11/02 14:44
推 salvador1988:黯陰羊 11/02 14:45
推 Xhocer:大智若魚 11/02 14:47
推 WeGoYuSheng:金法尤物翻的很不錯 11/02 14:47
→ typered:一直很喜歡門當父不對 11/02 14:52
→ neak:港名非常外父揀女婿、非常外父生擒霍老爺真的讓人水土不服 11/02 15:02
推 hif0327:克里斯汀貝爾演的迷魂殺陣片名本來取得還不錯 11/02 15:05
推 hif0327:後來硬要改成克里斯汀貝爾之黑暗時刻 整個爛掉 11/02 15:08
推 opsddb:窮山惡水(Badlands) 11/02 15:11
推 iamamen22:十全大補男吧 11/02 15:15
推 macrose:Badlands=>壞地方 11/02 15:16
→ mstar: The Legend of 1900 → 海上鋼琴師 (誤) 科科 11/02 15:17
推 mindy201:神鬼交鋒算是還不錯 至少看得出來重點是正邪兩人互鬥 不 11/02 15:18
→ mindy201:然原片名這麼長XDD 11/02 15:18
推 opsddb:生生長流(Life, and Nothing More...) 11/02 15:21
→ opsddb:異形(Alien) 11/02 15:24
推 yaxauw:刺激1995 神啊 11/02 15:26
→ rubeinlove:樓上XDD 11/02 15:29
→ hugo1986515:明天過後 11/02 15:32
推 yufangshih:永不妥協啊,原名是女主角的名字,中文翻譯很勵志。 11/02 15:34
推 yufangshih:是說我覺得口白人生這片名還滿有趣的,因為原片名很長 11/02 15:37
→ yufangshih:雖然不免搭上xx人生系列,可是也算是切中故事吧 11/02 15:37
→ SicInfit:食破天驚很讚! 11/02 15:52
推 god2:沈默的羔羊 11/02 15:52
推 nadeshiko:金法尤物啊!!! 11/02 16:02
推 jason050117:飛機上有蛇 11/02 16:04
推 cj6u40:好像也很多是片名害了一部片 11/02 16:25
推 thejam:圓月映花都(Full Moon in Paris) 11/02 16:34
推 ManCity5566:一束梨花壓海棠(lolita) 11/02 17:04
噓 frontin:純噓 濫用片單文 幹嘛不用討論 11/02 17:26
推 leopoldbloom:新天堂樂園 11/02 17:51
推 nin64:不羈夜 (boogie nights) 11/02 18:10
噓 miabcd199:明天過後是近十年片名的巔峰? XDDDDDDDDD 11/02 18:16
推 nostar:印象最深的是 布蘭妮要怎樣XDDDDDD 11/02 18:21
推 ohmyg0d:可以推捍衛戰士嗎? 我不想看絕頂之槍 (咦?) 11/02 18:38
推 CqueenD:金法尤物~ 11/02 18:42
推 lifesucks:王牌冤家...... 11/02 18:46
推 yeh0216:繼承人生,奪魂鋸 11/02 18:57
推 mike29:魔鬼終結者不會讓人第一次看到以為是驅魔師的故事嗎 11/02 19:01
推 michaelch:心中前三名:大智若魚 大智若魚 大智若魚 11/02 19:41
→ Alphas:明天過後的意境....嗯? 11/02 19:53
→ lim10337:我想原PO是指對比於the day after tomorrow的原意"後天" 11/02 21:15
推 winnietslock:一個成功的片名應該能在日後仍無可取代,並且在 11/02 21:49
→ winnietslock:日常使用時還能憶起代表的電影內容,甚至成為代名詞 11/02 21:50
→ winnietslock:就像“異形”,日後大家看到奇形怪狀的生物,都會形容 11/02 21:52
推 winnietslock:成異形,讓電影名成為普遍的代名詞 11/02 21:53
推 salvador1988:金法尤物的中文英文片名都取得很讚! 11/02 21:55
推 kyoxzxyx:真愛每一天! 11/02 22:00
推 wittmann4213:布蘭妮要怎樣?風飛鯊XD 11/02 22:13
推 sleepyrat:性福拉警報The kids are all right 11/02 23:01
推 ting2498:超級8 11/02 23:34
→ ting2498:絕頂之槍好情色阿XDDDD 死亡筆記本 11/02 23:36
推 Tr3e:千鈞一髮 11/03 00:03
推 globekiller:我想說Top Gun要怎麼直譯 絕頂之槍太讚了XD 11/03 00:32
→ mindy201:絕頂之槍好讚XDDD 11/03 01:19
推 kyouya:敢愛就來 11/03 01:21
推 RickyRubio:大智若魚 11/03 14:03