精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
昨天進了戲院看了獨行俠 因為本身很喜歡強尼戴普所以還是去看了 本身不討厭西部片所以覺得挺可以接受的XD 看完之後跟朋友討論到片中的印地安人 Tonto (湯頭)<---能喝嗎XD 不知道在印地安話裡面有沒有什麼意義 上網估狗只有找到是西班牙文的笨蛋XDDD 想說來到溫馨的電影版有沒有強大的鄉民可以解答我心中的小小疑惑 還是說tonto就是一個名字XD 麻煩大家了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.62.95
belleaya:高音甜,中音準,低音沉,總之一句話,就是通透 07/30 17:16
allen74:^^|||感謝你XD 07/30 19:21