推 sky20501:逼取 05/29 00:25
推 sleepyrat:音樂部分,就維持巴茲魯曼一貫的偏好,覺得還好.... 05/29 00:26
→ sleepyrat:只是片中party的鏡頭有點太文靜,不夠high 05/29 00:28
推 michaelch:片裡hip-hop和trance都用得超自然的啊我好愛XDDDDD 05/29 00:36
推 ICHIRORONG:原著:大亨小傳 電影:髮膠情人夢(?! 05/29 00:45
推 sleepyrat: 玩命眉頭 05/29 00:46
推 job5786:不能接受嘻哈樂跟電音......時代差太多了 05/29 00:48
→ job5786:感覺像是清宮劇配樂是周杰倫或蔡依林 05/29 00:49
推 sleepyrat:紅磨坊在19世紀的巴黎,還不是電音、舞曲加搖滾.... 05/29 00:51
推 HCracker:故意用不合史實的東西也是一個藝術手段,不能作為優劣評 05/29 09:44
→ onetwo01:羅密歐與茱麗葉那種十七世紀的都可以用電音了... 05/29 10:12
→ onetwo01: (還是十六?有錯請指正) 05/29 10:13
→ onetwo01:這種衝突感就是導演的風格,改了就不像他了 05/29 10:13
推 sleepyrat:巴茲的"羅+茱"改成現代....跟西城故事相似 05/29 12:40
推 peruman:巴茲魯曼如果不做些改變 這片就得死 還好 大家都能接受 05/29 20:11
→ peruman:他賭對了 05/29 20:11
推 cappa:老爸沒拍出來非常可惜 這可以完全補強GATSBY的積極樂觀 05/29 21:39
→ cappa:音樂 我還嫌沒有用更多 05/29 21:40
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Dramaman (奢侈牛仔褲) 看板: movie
標題: Re: [討論] 大亨小傳電影與原著的差異 (有雷)
時間: Wed May 29 13:53:40 2013
※ 引述《UMKOANG (後發先至)》之銘言:
: 從去年就開始期待這次新版本的大亨小傳
: 不過身為書迷,看完電影之後多少都還是頗有微詞
: 就娛樂片來說倒是蠻好的,我覺得也蠻適合拉坑,藉以吸引朋友去看原著
: 但還是不免想要討論一下跟原著的差異
: (或是提醒Daisy在原著裡明明更加bxtch XD)
: 其中最不能接受的大概是葬禮消失,他讓電影像是著重在男女主角之間的愛情而已
: 而非Gatsby本人或是其他更多的意涵
: 還有Gatsby老爸跟他的豪宅相片....好可惜啊 T_T
: 但話說回來,除了希望吸引Daisy這個原因外,
: 既然沒有葬禮的冷清做對比,宴會有必要拍得如此盛大嗎
: 第二就是Tom在原著裡並不知道Daisy就是開車的兇手,Daisy完全的逃避與隱瞞這件事
這點你確定嗎?小說裡暗示的其實蠻明顯。
湯姆知道,他們是共謀喔,這樣的寫法才能顯示出
上流階級的下流手段。
請見第八章尾,在車禍後湯姆和黛西都回到家的時候:
Daisy and Tom were sitting opposite each other at the
kitchen table with a plate of cold fried chicken between
them and two bottles of ale. He was talking intently across
the table at her and in his earnestness his hand had fallen
upon and covered her own. Once in a while she looked up
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
at him and nodded in agreement.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
They weren’t happy, and neither of them had touched the
chicken or the ale—and yet they weren’t unhappy either.
There was an unmistakable air of natural intimacy about
the picture and anybody would have said that they were
^^^^^^^^^
conspiring together.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 我覺得這點還挺重要的,但大概導演對Gatsby比較仁慈吧...
: 還安排了一段Daisy似乎想撥打電話的橋段,多少洗白了她一些...
: 雖然我不是甚麼研究原著很透徹的書迷,不過對於這些部分還是覺得蠻不平的
: 配樂我很喜歡 Lana Del Rey 的 Young and Beautiful,但也覺得出現嘻哈樂很怪XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.5.148
推 crossmyheart:專業推 05/29 14:55
→ crossmyheart:電影裡那個醫生的看板很刻意 不知原著裡有沒有 05/29 14:57
→ Dramaman:那個我在:「眼(演)中的蘋果」一文中有講,可參考 05/29 15:04
推 crossmyheart:謝謝分享 05/29 16:33
推 UMKOANG:謝謝,我一直相信最後Nick遇到Tom的談話...所以才覺得Tom 05/29 20:53
→ UMKOANG:是不知情的 05/29 20:53
推 sunny1991225:我不認為Tom真的知道這件事情 05/29 21:26
→ sunny1991225:支持這種說法的證據在於最後Tom與Nick的那次偶遇 05/29 21:27
→ sunny1991225:不過我不否認Tom當時可能也是在騙Nick自己不知情就是 05/29 21:27
→ sunny1991225:了(最後這部分端賴你如何看待Daisy這個角色... 05/29 21:28
→ Dramaman:TOM當然要繼續裝傻,因為他跟NICK同一台車,而且他又 05/29 21:57
→ Dramaman:不知道NICK有看到這一幕。這是種dramatic irony. 05/29 21:58
推 sunny1991225:這是否是一種dramatic irony我持保留 05/29 22:06
→ sunny1991225:因為這種詮釋反而會削弱Nick最後對Tom的那段評價所 05/29 22:07
→ sunny1991225:產生的力道,但再一次,我相信這是個開放性的問題... 05/29 22:08
→ sunny1991225:並沒有絕對無誤的答案 05/29 22:08