精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
防雷..先空頁 http://www.youtube.com/watch?v=AHLMlKumOL0
惡人電影預告片中出現深植人心的兩句話 1. (女主角在計程車上的場景) 女主角:「殺人,一定有理由的」 2. (男主角看夕陽的場景) 其實,我不過是想要幸福罷了 請問有看過惡人電影的觀眾,這兩句話有出現在電影中嗎? 我昨天在信義威秀觀賞,等到片尾撥畢都沒等到這兩句話, 似乎有少了什麼的感覺,但又覺得應該不會是影院剪片, 猜測是沒放到最後。 請問在其他的影城觀賞的板友,有在電影中或片尾播畢後看到這兩句話嗎? -- 是日已過 命亦遂減 如少水魚 斯有何樂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.21.24 ※ 編輯: piz27 來自: 192.192.21.24 (12/03 11:28)
lancast2:有壓~有在電影裡~我也是在信義威秀看的~ 12/03 11:28
※ 編輯: piz27 來自: 192.192.21.24 (12/03 11:29)
piz27:請問一樓,是在是片尾跑馬燈之後還是之前 12/03 11:36
funnily:其實預告的翻譯有點亂翻 那些場景在電影都有演出來 12/03 12:09
lancast2:之前呀! 好像就是最後一段~ 12/03 13:10
piz27:難道其實是同一句話,但預告與正片的翻譯差很多 @@ 12/03 16:03
piz27:我記得電影的最後一幕就是計程車上,女主角說: 12/03 16:04
piz27:(大意) (贊同司機) 所以大眾以為殺人就是惡人吧 (就結束了 12/03 16:05
piz27:但是沒提到她內心認為 殺人一定有理由的 ((這個意思 12/03 16:06
funnily:女主角在預告的那句話,以電影翻譯的話 應該是 12/03 16:08
funnily:「那個人,是罪不可赦的惡人」 12/03 16:09
funnily:而不是什麼「殺人一定有理由的」 所以我才說預告有點亂翻 12/03 16:10
funnily:其實小說的結局比電影還讓人難過 有機會可以去看看 12/03 16:14
funnily:至於「其實,我不過是想要幸福罷了」 那是小說的介紹詞 12/03 16:20
funnily:男主角的那句口白應該是「認真的想要遇到什麼人」 12/03 16:21
emilyluvsptt:我在國賓長春看的怎麼都沒有這兩句?? 12/07 13:09