推 lancast2:有壓~有在電影裡~我也是在信義威秀看的~ 12/03 11:28
※ 編輯: piz27 來自: 192.192.21.24 (12/03 11:29)
→ piz27:請問一樓,是在是片尾跑馬燈之後還是之前 12/03 11:36
推 funnily:其實預告的翻譯有點亂翻 那些場景在電影都有演出來 12/03 12:09
→ lancast2:之前呀! 好像就是最後一段~ 12/03 13:10
→ piz27:難道其實是同一句話,但預告與正片的翻譯差很多 @@ 12/03 16:03
→ piz27:我記得電影的最後一幕就是計程車上,女主角說: 12/03 16:04
→ piz27:(大意) (贊同司機) 所以大眾以為殺人就是惡人吧 (就結束了 12/03 16:05
→ piz27:但是沒提到她內心認為 殺人一定有理由的 ((這個意思 12/03 16:06
推 funnily:女主角在預告的那句話,以電影翻譯的話 應該是 12/03 16:08
→ funnily:「那個人,是罪不可赦的惡人」 12/03 16:09
→ funnily:而不是什麼「殺人一定有理由的」 所以我才說預告有點亂翻 12/03 16:10
→ funnily:其實小說的結局比電影還讓人難過 有機會可以去看看 12/03 16:14
→ funnily:至於「其實,我不過是想要幸福罷了」 那是小說的介紹詞 12/03 16:20
→ funnily:男主角的那句口白應該是「認真的想要遇到什麼人」 12/03 16:21
推 emilyluvsptt:我在國賓長春看的怎麼都沒有這兩句?? 12/07 13:09