精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
原文載於http://www.wretch.cc/blog/nothin1112/7769790  底下有雷吧  --  不要嘲笑我們的性(2007/井口奈己)  ****    十九歲男孩與三十九歲女孩的感情故事,佐以可愛灰諧的音樂與獨特的攝影  風格,極度遲緩的敘事節奏,組合成這部難得一見的好電影。    如果你是看到性這個字才去看的,那真的是可惜了這部電影,硬要翻成不要  嘲笑我們的性真是台灣翻譯的大玩笑,沒錯的電影裡是有性愛場景但不是蒼井優  ,如果是為了看永作博美的身體那我真的是無話可說了。蒼井優演一個可愛的女  孩,天真單純而簡單,逗趣直率的個性加上孩子氣的行為,完整的呈現出一個真  ,當她在旅館床上奮力的跳著以表現她的失望生氣與無奈,縱使那是一個誇張化  的行為我想也無所謂了。    電影開場就花了很長的一個鏡頭去拍永作博美緩慢的走,那個音樂讓我想起  了天然子結構,步調緩慢大概是本劇很大一個特點了,導演多半會用一種特殊的  攝影方式將人放在螢幕裡,鏡頭拉遠讓人變的渺小,小到似乎靠在窗邊看著街角  的貓跟狗在打架。攝影機定位之後拍出的劇情發展,似乎只是在記錄一群人的不  起眼的小情小愛,他愛她愛他愛她,弄了半天就是這群人小小的一段故事。    「如果上帝看到有人在床上,因為沉浸在過去的回憶裡,而做出自我陶醉的  表情,請不要嘲笑他。因為他是非常認真的。」這句話是電影的文案,我想或許  也是原作所寫的,如果你能體會這樣小小的快樂不要去打擾,那這部電影真的值  得一看。    攝影機跟著單車移動,拉高鏡頭拍兩人騎檔車繞圈子,以及更多緩慢而溫柔  的鏡頭,蒼井優的稚氣讓片子加了很多的分數,她不是太吃重的一個角色,但無  論如何卻都會讓人眼睛一亮。松山健一的孩子氣,成熟的身體與純真的心靈組合  ,再看看永作博美那永遠長不大的愛情,她找到了玩伴,她拋棄了責任與包袱,  愛情的純粹與單純,時間靜靜的溫和的流逝,很快的這群人的身邊就走去了一個  冬天一個夏天,接著一年兩年,這些日子的回憶就再也不被提起。    荒唐而溫馨,日本女性小說家山崎 Naocola的得獎小說,由新銳導演井口奈  己執導,拍出了強烈的個人風格之餘,也將這段難以處理的題材不落俗套的發揮  ,在配樂的襯托下更顯光芒。    如果有人問我,這部片是怎麼樣的片子呢?溫馨的愛情喜劇吧我想,而在演  些什麼呢?我只能說,自己看吧,說的太多,我想是破壞了導演的才華的。看看  青春電幻物語再看看花與愛麗絲,扶桑花女孩的獨挑大樑到不要嘲笑我們的性中  的純真與稚氣,在出道多年後還能有這樣的表現,蒼井優的天生魅力驚人,是不  必扮醜不必床戲,以極樸素的打扮就能在人群中讓你眼睛一亮的可愛女孩,若要  講起她的成名,我想必然會說到岩井俊二吧,但成名之後呢?井口奈己運用演員  的功力也是一流的,兩個女孩和一個天真的大男生演活了這部戲,也演活了愛情  的純真與溫柔。 -- 行尬膽最ㄟ嗨瓦 冷ㄟ郎ㄟ愛警 衣襟無郎跨 衣襟無郎聽 阿啊 挖嘎哩 兇後丟搞家 哩對挖 衣襟無感嘎 到加洞條 李亞面愛哇 阿阿 挖嘎哩 兇後丟搞家 哩對挖 衣襟無感嘎 賣勾夐醒 賣鉤挖家矮力里無矮挖 也一也一也一也一也 也ㄟㄟ 餓 --啊釁˙記名嘎春噍-- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.112.230
kercc:片名是直譯,不要怪台灣的翻譯吧....||| 11/30 11:19