精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dayfun10731 ( 0.0!!)》之銘言: : 這是部動畫,真的 : 顛覆了你對動畫既有的印象 : ”告非,這根本是驚悚電影!!!” : 這部片一點也不娛樂 我知道這樣不太禮貌 但我懷疑你是看正版嗎? 你說的這部正確片名翻譯應該是「絕命異次元」 而且從你的簽名檔看來你有上巴哈 竟然會不知道這部片是同名電玩的「前傳」? : 動畫中的宗教是確實存在現實的 : 來自韓國 : 台灣也有這個宗教... : 沒想到美國動畫拿它來做文章...囧 你是說統一教嗎? 你確定「原文名稱」一樣嗎? 就我所知是不同的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.142.243
dayfun10731:DEAD SPACE 我是用PPS看的 所以譯名會不同 10/30 08:37
janice001:用PPS看的也好拿來說嘴.. 10/30 12:53
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dayfun10731 ( 0.0!!) 看板: movie 標題: Re: [負雷] 死亡空間.... 時間: Fri Oct 30 08:56:23 2009 ※ 引述《faang (昉)》之銘言: : ※ 引述《dayfun10731 ( 0.0!!)》之銘言: : 我知道這樣不太禮貌 : 但我懷疑你是看正版嗎? : 你說的這部正確片名翻譯應該是「絕命異次元」 : 而且從你的簽名檔看來你有上巴哈 : 竟然會不知道這部片是同名電玩的「前傳」? 我是從PPS看的 PPS譯名是死亡空間 我當初以死亡空間去查 有查到電影資料 所以就沒注意名稱 雖然名稱不同但是我看的是同一部 我不太玩遊戲 也沒在上巴哈 我知道這部動畫是電玩改編 只是電玩名我是沒去查 所以就沒注意到譯名問題 : 你是說統一教嗎? : 你確定「原文名稱」一樣嗎? : 就我所知是不同的 我剛去查 的確原名不同 翻譯直接寫統一教所以就誤會了 我已經修改發文內容 抱歉 以後會多爬文 感謝提醒 http://ds.ea.com.tw/dso/videos.aspx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.112.91 ※ 編輯: dayfun10731 來自: 118.166.112.91 (10/30 09:02)
MobyHighest:PPS算盜版 你還是低調點吧 10/30 09:21
MSme:PPS不算正版喔~ 10/30 11:18
anandydy529:原來看盜板還可以上來發負雷(筆記) 10/30 14:58
Lording:PPS是盜版 10/30 15:50
LECC:看謎片也可以這麼大聲... 10/30 16:05
gn00647797:這部我覺得很不錯阿@@" 10/30 20:08