→ voodoo:討噓客偏不噓你 03/13 21:10
→ bmw3633:總比 好大一把槍 好很多吧 03/13 21:10
→ cpjxxx:什麼是電影內通? 03/13 21:11
噓 chaesbe:明天過後 變後天? 你們爛透了ok? 03/13 21:12
→ zombiever:好大一把槍是網路謠言,居然還有人在講 03/13 21:12
推 NANJO1569:...台灣也有很多鳥鳥的翻譯...EX:神鬼XX 魔鬼XX 03/13 21:13
噓 shyuwu:輪不到中國豬來教訓 03/13 21:14
→ NANJO1569:還有最近要上的..."超世紀封神榜"都被對岸的笑了...=.= 03/13 21:14
→ NANJO1569:電影版不是八掛版...不要在這人身攻擊....低水準! 03/13 21:15
→ cpjxxx:"超世紀封神榜"感覺有李哪吒會騎哈雷的FEEL 03/13 21:17
→ MarkFung:這裡要八卦版化了嗎... 03/13 21:20
噓 Longchamp:你們電影都看下載的 還會在乎譯名喔? 03/13 21:22
→ shishe:替天行盜 03/13 21:23
噓 rafikii:阿共仔請滾 03/13 21:44
→ shishe:武動青春 03/13 21:44
→ shishe:玩美女人 03/13 21:44
→ shishe:孤兒怨 03/13 21:45
→ shishe:猛男奸獄 03/13 21:46
→ shishe:當然還有神鬼系列、魔鬼系列、總動員系列、全民系列 03/13 21:47
推 biglafu:反串 03/13 21:51
噓 ienjan:泰坦尼克號 戰車嗎? 03/13 21:55
噓 TtTt4:弱弱的問一下 您是智障嗎 03/13 22:03
噓 rafikii:是自我感覺良好的智障 03/13 22:33
→ l5:內通 何未內通 內神通外鬼? 03/13 23:17
→ l5: 謂 03/13 23:17
噓 koka8400:夏蟲語冰,跟我們談文化? 03/13 23:47
→ lajabor:請寫中文 03/14 11:37
推 allen880808:不否定你的論點 但在台灣請用正體中文 03/14 13:03
→ Tmager:封神榜很蝦 但我在臉書上看到[守護有心人] 猜猜是哪片... 03/14 23:14
噓 lkjh2584:干你屁事 03/15 03:20
→ lkjh2584:回樓上 姊姊的守護者?? 03/15 03:22
推 g418:大陸翻譯較直接 台灣的翻譯較深 但是台灣翻譯的不乏些爛名 03/22 20:43
→ g418:大陸的一些翻譯還真的較台灣的順 其實不相上下 優缺各半 03/22 20:45