精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《WorkBee (工作蜂)》之銘言: : 台灣的年度史詩巨片"賽德克巴萊",出征威尼斯影展,今日惡評連連 : 繁體版惡評新聞 http://goo.gl/U3GpH http://goo.gl/aWDn8 http://goo.gl/KTlPV : 預告與製作過程讓臺灣人感動的作品,居然在老外的眼裡變得不堪入目@@!! 剛剛特別搜尋了二十四小時內所有有關威尼斯影展的英語新聞, 並沒看到有對賽德克巴萊有"惡評連連"啊! 有人找得到任何一篇英語新聞是在罵這部片的嗎? 快貼出來讓我們看看! 那才能真得代表老外的觀點吧! 上面這幾則中文新聞可能只能代表某些人的觀點啊! 影片才剛播完,大家可以再等一等,應該會有更客觀的評論出現! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.164.125
kvankam:台灣的記者是都不能進去看嗎 怎麼都26在發言 09/01 19:53
sowulo:我覺得等首映完看電影版評論最準XDD 09/01 19:53
widec:禁回了你還回... 09/01 19:53
yako:不好意思,沒看到禁回...等下就會被砍文了沒關係啦 09/01 19:55
CMPunk:其實我也覺得禁回很怪,這篇改個標題好像就不會被刪 09/01 19:55
CMPunk:就好像上面幾篇 09/01 19:55
angolmois:其實只要不是用回文系統都不會觸犯到那個公告。 09/01 19:57
angolmois:只不過版主的公告心態非常可議而已。 09/01 19:57
widec:(所以快點改標題 XDD) 09/01 19:57
※ 編輯: yako 來自: 210.66.164.125 (09/01 19:59)
ptttaiwan:因為賽德克是中國影片啊 09/01 19:59
yako:謝謝大家! 我改標題了! 應該可以逃過被砍!! 09/01 20:00
haha98:18678不是嗎? 09/01 20:01
AngelNo13:說真的 影展的口味跟一般人的口味未必一樣 09/01 20:03
AngelNo13:對我自己而言 通常國外影展拿獎的片我幾乎都是望之卻步 09/01 20:04
widec:前天才看去年拿金獅的somewhere 幾乎是快轉看完... 09/01 20:05
goodcial:要說的話,現在評價也不是影展的評價(因為獎都沒開) 09/01 20:05
goodcial:現在是一般媒體(影評)的評價,這部分其實是重要的 09/01 20:06
goodcial:如果一般評價不好,對海外市場的吸引力會大打折扣 09/01 20:07
※ 編輯: yako 來自: 210.66.164.125 (09/01 20:07)
cocososo:我也很好奇台灣記者怎麼不寫 09/01 20:07
goodcial:甚至更糟的情況,還會影響到國內觀眾的興趣 09/01 20:08
srx123:容易被媒體操弄這是現代人的通病.. 09/01 20:08
goodcial:現在只有看上集的評價如何,如果稍不理想,跟國外的評價加 09/01 20:08
ichirukia:已經有人推說省一張票了.. 09/01 20:09
goodcial:在一起,下集的票房就會影響到! 如果上集口碑佳,才能放心 09/01 20:09
goodcial:不過評價現在也才剛起步...等明後天才會有比較完整的資訊 09/01 20:11
yako:是啊,18678是負評。他說這部片演善與惡的對立,原始與文明的 09/01 20:11
goodcial:或是爆冷拿個大獎,對宣傳才會有加分 09/01 20:12
yako:鬥爭,他也說結局是可預期的老梗 -> 大家同意? 09/01 20:12
cucu1126:所以片尾應該加註:欲看完整影片請親至台灣觀賞...拼觀光 09/01 20:12
panjanhon:我覺得不要問為何記者不寫 說不定是慘不忍睹所以才不寫 09/01 20:13
CMPunk:記者不是還沒看嗎? 09/01 20:13
CMPunk:怎麼寫 09/01 20:14
yako:別那麼喪志,以魏導龜毛的個性,連網路五分鐘都ㄧ修再修,應 09/01 20:14
goodcial:已經有媒體試映了,不過台灣向來都不急著寫,每年都這樣 09/01 20:14
yako:該不至於讓剪得一團糟的影片上威尼斯吧,我們在等消息看看! 09/01 20:15
ichirukia:行程1:賽德克完整版?! XD 09/01 20:15
shimo:上威尼斯的不是說全權由吳宇森負責嗎?=v= 09/01 20:16
shimo:說不定國際版真的要重剪... 09/01 20:17
goodcial:但導演至少有看過吧? 不然,很可怕的 09/01 20:17
shimo:然後DVD因為魏導的龜毛就拖了N個月才問世...預算又追加1個E 09/01 20:18
goodcial:都要去威尼斯了,導演會不管自己的作品剪得好不好? 09/01 20:18
shimo:誰知道(攤手)不過既然被批了那之後一定會有應變措施吧 09/01 20:19
NICKSHOW:好奇 重剪有用嗎?不太清楚重剪後,要怎麼宣傳... 09/01 20:20
neilisme:不是不準討論嗎 板主出來管一下吧 09/01 20:22
ZenUp:我有在某篇中國媒體的新聞有看到魏導對惡評的回應,但 09/01 20:23
ZenUp:那個回答完全不是針對惡評,不知道是不是湊上去的 09/01 20:23
shimo:用一樣的素材可以剪出很多不同的花樣哦...雖說我也是初學者 09/01 20:23
shimo:而且他拍片的話,手中的素材是超級龐大的 09/01 20:25
shimo:只要他想,把他弄成搞笑版巴萊也不是問題(遠目) 09/01 20:25
panjanhon:4.5小時的片要剪2.5小時 一定有很多剪接選擇 09/01 20:26
ichirukia:也不錯阿 XD 多種版本說不定票房更好XD 09/01 20:26
shimo:到時候影迷為了收集不同版本就要花很多錢www 09/01 20:27
shimo:老外不喜歡看砍日本人,那就多放點文戲給他們看看(喂) 09/01 20:28
qazxswptt:老外不喜歡看砍日本人,因為喜歡看日本人演愛情動作(喂) 09/01 20:30
shimo:不過我想原本對女性的著墨就少... 09/01 20:32
ronale:禁回還好吧 畢竟正片還沒出 只看過預告就討論得如此熱烈 09/01 20:43
ronale:預告剪得好 不代表正片就真的很精采阿...看了再討論吧 09/01 20:44
ronale:現在不管用什麼方向去討論 都是很奇怪的事情 09/01 20:44
AHMD:說不定賽片是打算以戰爭片參賽 而非劇情片 所以才剪掉文戲吧? 09/01 20:46
angolmois:其實如果賽拍成一部完全沒武戲的純劇情片,一定很厲害。 09/01 20:47
angolmois:像是拍一部什麼「賽德克的女兒」一定橫掃三大影展啊XD 09/01 20:47
hachibuya:留上可以參考1985 09/01 20:48
hachibuya:樓 09/01 20:48
CMPunk:樓上是要說1895吧 09/01 20:50
qazxswptt:1995閏八月好笑(大離題) 09/01 20:52
ABBOBO:1895是經典阿 一張地圖就可以完成的武戲 超屌XD 09/01 20:52
honny7410:1985是我出生那年…(遠目 09/01 20:54
angolmois:嗯,而且你還是十月出生的。 09/01 20:58
bowei99:看到賽德克巴萊正式版預告片I 最後面衝出火燄大喝那邊 09/01 21:03
bowei99:我還蠻怕是電影實際畫面的,就我看來那1~2秒和1895沒什麼 09/01 21:04
bowei99:不同....= = 09/01 21:04
Leo4891:那你應該會不想看到賽德克最後大家走過雲橋唱歌的畫面 09/01 21:07
bowei99:不過就神話性來說 維京會不會有人覺得賽德克和他們一樣XD 09/01 21:13
leo6315:鄉民期待已久的大片被酸 09/01 22:05
lovetravel90:台灣的記者看不懂英文字幕? 09/02 01:40