精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
不好意思想請問各位大大 我想帶我一個外國朋友去看大尾鱸鰻 我知道他一定看不懂內容,不過沒有關係,好玩就好 他的中文不是很好,可以聽懂一些,例如:"x你娘"他懂 不過中文字就看不太懂了 所以沒有英文字幕,只靠中文聽力他一定完完全全看不懂 他的中聽應該跟國小程度的英聽差不多吧 以前國片字幕底下都會有英文翻譯 不知道這部有沒有英文翻譯 如果沒有就不用帶他看這部了 麻煩各位大大!!! 謝謝 -- 永遠的星座版推文 「不,xx座的人不是這樣的,至少我不是」 「對,沒錯,就是那個死樣子,因為我就是」 「淚推~~沒錯啊,這才是真正的xx座」 「為什麼我的xx座男(女)友跟你不一樣…」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.22.60
lookyour:...這裡面很多俚語吧 用英文翻會沒那個"口氣" 01/31 23:05
fangchia:今天看了,有英文翻譯,真的很好笑。 01/31 23:06
yesno41:超多老梗...大尾跟逗陣最近都看了 逗陣好看很多 01/31 23:18
leo424yy:有英文,其實我覺得英文翻的還不錯。 01/31 23:32
謝謝以上大大回覆 ^^ ※ 編輯: jiejiegood 來自: 122.118.22.60 (01/31 23:51)
zitoneverwin:你中文也不是很好 因為你連版規都看不懂 02/01 09:12
burialberyl:分類錯誤 02/01 11:51