精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
威尼斯助華語片國際化 入圍講人脈賣片靠口碑 想進來?先看人脈再看片 這是賈樟柯和趙濤的第七個威尼斯年,兩個人第一次來威尼斯還是2000年《站臺》的時 候,那一年他們倆不知道世界上有種東西叫走紅毯,“來的時候對電影和電影節一無所 知,當時都不清楚還有儀式要走,所以連禮服都沒有準備,妝都是電影節安排來化的” ,趙濤回憶道。賈樟柯背著背囊就來了,后來好不容易找了件有領子的襯衫就去了紅毯 。 賈樟柯因為《小武》在柏林電影節嶄露頭角,那次入圍還是以最樸實的投稿形式: “入選的時候,我還在北京電影學院讀書,我制片人寄了一個帶子到論壇的辦公室,據 說那天論壇的人看了很多電影,已經到了晚上八、九點,都準備休息。就說反正手邊有 個帶子,看一眼吧,結果就看進去了。之后就獲得了邀請。” 《小武》在柏林得到了非常重要的國際電影媒體關注,“1999年,電影在法國公演的時 候還上了《電影手冊》的封面。”賈樟柯的名字被記住了,《站臺》隨后就收到戛納的 邀請,但因為不愿意趕工,就順延到了威尼斯。 雖然和威尼斯一直關系密切,賈樟柯卻不認為自己的片子常入選是關系戶的原因: “人們往往理解電影節或者理解國際的賣片,是一個人脈的組成部分,但如果你的電影 不夠好,有再好的人脈也是無濟于事的。” 賈樟柯的話對今年幾部華語競賽片來說,只適用一半。 能在國際電影節代表臺灣電影的,過去一直是侯孝賢、蔡明亮,在《賽德克·巴萊 》之前,魏德圣的《海角七號》也只是在本土打出漂亮的成績。監制黃志明從一開始就 在算計電影節的事情:“一開始就在策略里面,因為我查過《啟示錄》在歐洲的賣埠都 挺好的,像小魏拍的也是個少數民族的故事,歐洲很喜歡這種題材。”而威尼斯是他的 目的地:“國際級的影展最適合的就是這個地方,去年9月10號殺青,我就在想,怎么樣 在威尼斯前完成。” 《賽德克·巴萊》的制片人是吳宇森,去年他剛在威尼斯拿了終生成就獎,也帶著 蘇照彬的《劍雨》過來展映。得知吳宇森的女兒在紐約碰到了馬克·穆勒,黃志明也寄 望通過吳宇森的關系促成入圍:“當時我就跟吳宇森講,可不可以幫我打個電話,或者 寫個信給他,我們這部片子你也來當監制,也對他有信心,推薦一下,看是不是有可能 做第一步的接觸。3月就在香港電影節看的片子,當時我們用很小的電視,畫面很差,特 效什么都沒做;7月9日馬克·穆勒就要來亞洲收片,他一直等我到7月20日,就告訴我O K了。” 中國電影產業成型后,電影公司與電影節也保持著密切的關系,《桃姐》也就這樣 被博納影業推薦給選片人:“一般的電影節的選片人都跟一些大的公司會有聯系,他們 今年非常關注的是《龍門飛甲》和爾東升的《大魔術師》,但是這兩部戲都是沒辦法趕 得及9月份出片,所以我們就推薦了《桃姐》。從3月份的時候,香港電影展的時候馬克 ·穆勒就跟導演見面。7月份他來北京選片,就一定要求看全片,結果我們只是做了一個 沒有完成的、當時送審的一個DVD給他,他說沒關系,他看得懂的,結果看完他就哭了” ,博納影業總裁于冬回憶道。在馬克·穆勒的強烈要求下,一張標注著他專用的DVD跟著 他回了意大利,一個星期后,博納接到通知,威尼斯電影節的選片人都一致要求片子來 參賽,希望他們盡快完成后期。 蔡尚君的《人山人海》在最后關頭以驚喜電影身份入圍,這是他第二部長片,他自 認新人,稱現在入圍電影節像賈樟柯當初那樣自由投稿已經很難了,《人山人海》也湊 巧是因為選片人在中國收片時打聽有什么電影的時候,有些朋友推薦了。 入圍靠關系 比賽靠自己:《賽德克》陷入剪輯困局 《桃姐》題材國際化最討巧 四部華語競賽片在確定入圍后,最繁重的準備工作就是趕后期。相比另外三部片子,《 賽德克·巴萊》要進入電影節、乃至國際市場還有一些根的問題需要解決,它們甚至從 入圍之初就令導演和制片人們困惑。 首先是片長的問題:影片在臺灣將會以上、下集形式上映,但國際版只有180分鐘, 足足少了一半。黃志明解釋道:“馬克·穆勒看完之后很喜歡,可是他說長度是個obst acle(障礙),后來我跟導演說obstacle,就是客氣地說不行,給他面臨這個抉擇。當 時他很不愿意,因為很多東西他沒辦法去剪,我硬逼著他:你可以選擇不去,或者要去 ,但要剪,他還是沒辦法做決定。” 吳宇森決定了最終版本的長度和模樣:“主要的內容都在里面,跟長的版本主題、 故事都是一樣的,就是少了一些華人才能領略的細節。” 黃志明對這個片子有一個抱負,希望把人帶回去1930年那個殖民的年代,但他對片 子能否在電影節上被接受有兩點憂慮:怎么塑造一個有缺陷的英雄?怎么在短短的時間 里讓別人明白祖靈的意義? 《賽德克·巴萊》在威尼斯的版本動作場面是重頭,但殺戮太多,斗爭的動機因為 篇幅和臺詞翻譯的原因,沒有得到很細致的呈現。在影展上映后,不少評論也對此有詬 病。一方面,這部大制作、具備商業性的電影打破了海外媒體對臺灣電影只有侯孝賢、 蔡明亮的僵死印象,但丹麥《政治報》影評人Kim Scotte覺得在電影節上看到的這種分 裂不一定是好事:“有人覺得它根本不具備入圍的資格。我對它的感覺很復雜,頭一個 小時我對那段沒聽說過的歷史很有興趣,但過了一個半小時后就是不斷地重復屠殺,我 覺得他們需要重新做下剪輯。” 黃志明對參賽版也表達了不滿:“這個版本最大的問題是,弄成一個英雄片,有革 命有反抗,走向死亡的理由并沒有那么多篇幅去。我是不愿意跟別人說,因為短版還沒 準備好,長版比較好看。當初我跟剪輯耗很久,一直想把戰爭部分拿掉,要讓文戲更多 進來,強化‘賽德克’的精神部分,國際發行的版本會再做一次修改。” 相比之下,《桃姐》無論題材和表現形式引起的最終反響證明了它對國際電影節的 適應性。Kim Scotte認為無論來自任何地方的人,都很容易對這部電影產生共鳴,“它 是安靜的,但又有一點喜劇色彩,我想它在國際上的發行和觀眾反映情況都會很不錯。 ” 得獎有助賣片:威尼斯隱性市場大 獨立片發行先做口碑別講價 趙濤還記得:“第一次來時候中國媒體一個都沒有,可能04年的時候可能才有媒體過來 。不光是歐美人對中國電影,我們自己對自己的關注也是一點一點開始的。”而今年光 華語媒體就有一百來人,四部華語競賽片的采訪不得不一再壓縮時間。于冬也給《桃姐 》制訂了一套電影節宣傳線路:“因為年底的影展很多,所以現在《桃姐》是所有電影 節的寵兒,都在邀請這部戲去開幕、比賽和做展映,我們也希望不要影響到海外的買家 ,就有選擇地去一些影展。最重要的還是威尼斯之后,今年年底臺北的金馬獎,還有明 年4月份的香港金像獎,我想在這幾個影展,通過更多的媒體能夠把這個口碑傳出去,對 上片的宣傳是很大的幫助。” 但就這么以為威尼斯只是宣傳平臺,沒有賣片市場,顯然是有失偏頗。而四部華語 競賽片多是中小成本的獨立電影,《賽德克·巴萊》盡管投資不小,這筆錢也是靠東借 西湊,沒有大影業的財力作靠山,也需要以電影節為起點尋求海外發行。 賈樟柯是借電影節進入獨立電影海外市場的開路先鋒之一,他也早早借這個平臺盈 利。他表示,目前他的海外發行模式基本是:威尼斯結束或者戛納結束后就去多倫多。 賈樟柯第一次跟國外片商談價錢也是在柏林,“《小武》剛首映完第二天就有一家法國 公司來談,他們想買《小武》。大概是15萬法郎,我們那個電影投資才30萬人民幣,賣 給他們已經賺錢了,我覺得我能接受,然后特別重要的是電影可以在法國公演,那就夠 了。”《站臺》在威尼斯廣獲好評但最后只拿了亞洲電影獎,賈樟柯很失落,倒不是因 為擔心對海外發行有壓力,因為來之前法國、日本、韓國、意大利、西班牙已經都有預 賣了。現在他的片子比《小武》時翻了好幾倍,在電影節賣片講價,他有一點心得:“ 那個時候我們基本上合約沒有一個來回,我也好,制片人也好,我們的信念就是,只要 人家愿意發行,我們就盡量去發行,只要那個價錢不是太讓人難堪。之后從《站臺》開 始,就都會有很好的溝通,價錢都保持在一個相當好的水平。” 《賽德克·巴萊》國際發行權在威尼斯交由荷蘭著名的獨立制片電影發行公司Fort issimo代理。Fortissimo也給了影片類似的交易建議:“第一,題材上片子沒問題,但 就現有的幾個條件里,除了吳宇森的名字可以拿出去之外,演員、導演都不合適。所以 可能先選一些名聲比較好的發行公司,第一、第二家價錢上先不要跟他們講,先取得他 們的信任,賣出去,用這兩家的名聲來吸引其他的可能性。我很認同這個東西。當時有 人出更高的價錢,但它不賣,當時片商沒有看過片子,只看過3分鐘的片花就開始談。目 前操作的情況還好,美國看完片后要加碼。”黃志明告訴記者。 《奪命金》在上映前,出品方寰亞娛樂與美國的Indomina影業簽訂了北美發行權, 于冬告訴記者,《桃姐》在電影節之前就把意大利發行權賣給Tucker影業:“所以你看 到這次展會上的很多宣傳,包括意大利當地的報紙的廣告和影評,都是意大利的發行商 提前做了工作。他們也希望借這個影展能夠把這個戲打開,能夠迅速地讓觀眾知道。” 結語 用賈樟柯的話說,“威尼斯最大的作用還是市場,它沒有市場的設置,但是最主要的電 影市場不在那些大廳里,最主要的市場就在這些臺子上面。實際上人們不太了解,一般 來說都是在戛納或者威尼斯先談好,多倫多大家簽個約,干一杯。因為合約需要有一個 時間來談嘛,所以威尼斯不能說它沒有市場,而是它只是在官方的這個節目設置里面沒 有展位,沒有攤位。但是每年注冊的發行商有那么多,他們來干什么?就是看電影、談 電影。”無論是今年的四部華語參賽片,還是去展映的華語片,威尼斯這個平臺對它們 來說,都帶來了更多的機會和市場回報。 http://ent.163.com/special/68_venezia5/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.14.227.197
Helvetica:好文沒人推? 09/13 01:12
maskzero:推 09/13 01:12
tAmoloko:推 09/13 01:15
neversay:這文好,看到國際版賽德克會重剪一個版本更好 :) 09/13 01:16
ssarc:重剪不見得更好,賽德克太難剪了..... 09/13 01:18
neversay:把文戲剪回來,扔掉一兩場戰鬥會比較好 09/13 01:19
shreka:重剪 09/13 01:20
※ 編輯: fengzi 來自: 218.14.227.197 (09/13 01:22)
Rdkl1e9z:GOOD! 09/13 01:28
stevenkuo:所以桃姐要來拿台灣金馬? 09/13 01:43
syc50516:看來影后拿定了? 09/13 02:10
chloro:推! 09/13 04:09
kusolouloli:好文!!充分表達了今年威尼斯的華語片 09/13 04:12
lavieboheme: 09/13 08:53
cuckooflower:推 09/13 09:39
OoJudyoO:這是簡轉繁嗎? 有些字好像沒有轉好 09/13 11:25
judy13955:推:) 09/13 11:55
wangsan:推!說真的我對桃姐更期待~~~~ 09/13 18:40
yellowshoes:我愛葉德嫻! 我愛許鞍華! 許導之前的"天水圍"我超喜歡 09/15 19:29
todaybear:廣東特地翻牆來關心你們口中不想看的電影喔?(挖鼻孔) 09/19 02:21
todaybear:大陸人幾時都改走傲嬌路線了? 09/19 02:21
todaybear:fengzi 來自: 218.14.227.197 09/19 02:22