精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
大陸騰訊那邊有開了為了威尼斯影展專門報導的網站==> http://ent.qq.com/zt2011/68venice/index.htm 嗯,轉個目前在首頁的評論文章吧,大家參考看看吧~~ 從文中感覺...看來狂殺日本人還是對於大陸那邊的觀眾有著不小的娛樂性... ==> http://ent.qq.com/a/20110901/000352.htm 2011年09月01日13:17騰訊娛樂[微博]文/seamouse 《賽德克‧巴萊》:因被剪而丟失了暴力動機 導讀:以拳頭和刀劍為手段從頭打到尾的故事,以悲情和仇恨為推動力從始high到終的情 緒,以堅守先祖土地為力量從自己人鬥到日本人的理想,還是過癮透了。一顆顆日本人的 頭顱落地、一次次受辱後的隱忍和爆發,將這個舊殖民地抗爭的霧社事件,徹底拍成一部 波瀾壯闊的戰爭史詩片。 幾年前有幸看到魏德聖為新片《賽德克‧巴萊》融資而製作的片花,上天入地,飛樹潛水 ,脫下古裝後的華語地區電影裡難能可貴的真正大片。 終於在威尼斯電影節第一天邂逅全片時,卻發現好不容易籌資拍完後的全片,其視覺上的 精華部分,依然還是在已經看過的片花裡,顯然魏德聖最終的經費依然不寬裕。當然,以 拳頭和刀劍為手段從頭打到尾的故事,以悲情和仇恨為推動力從始high到終的情緒,以堅 守先祖土地為力量從自己人鬥到日本人的理想,還是過癮透了。一顆顆日本人的頭顱、一 次次受辱後的隱忍和爆發,將這個舊殖民地抗爭的霧社事件,徹底拍成一部波瀾壯闊的戰 爭巨片。 雖說《賽德克‧巴萊》的“華語影片”身份還值得推敲(裡面只有土語和日語,但土語一 度使用的臺灣中部,畢竟也是大中華的一部分),但只要涉及“打鬼子”,國恨家仇的歷 史舊賬就總能隨著中國人多年來已經養成的亢奮點噴湧而出。其實,真不只是中國觀眾會 覺得解恨,放映現場爆發出嘖嘖驚歎甚至掌聲的,偏偏是西方媒體的記者們。受盡淩辱後 急需一次徹底的爆發,哪種文化裡都有著復仇的元素。 臺灣的日據時期實在太長(從1895到1945整整50年),半個世紀足以真正以“大東亞共榮 ”的理想,而徹底改變一代人的文化認同感。譬如在吳念真的電影《多桑》中,老爸和孩 子一起看排球賽,父親用日語為精神祖國加油,被兒子斥責為“汪精衛、賣國賊”。可即 便這麼長的殖民以及文化翻新時間,也沒能消滅掉獨立的追求和反抗的怒火,試想,愛爾 蘭人花了近千年時間來拜託英國呢。《賽德克‧巴萊》給觀眾帶來的,就是這段幾乎被遺 忘的歷史,在被日本殖民30年後,在“文明人”認為成功改造“野蠻人”的建設成就—— 霧社,臺灣中部的土著部落竟然發起了大規模自殺性甚至滅族性的義無反顧的起義。 同《與狼共舞》一樣,單元文明化始終難以馴服一個個叫做人的個體,以及他們百年來沉 澱下的歷史和先祖榮耀,而氏族化的部落模式,又因經年累月的矛盾累計,而難以形成共 抗外敵的強大力量。這也導致了“霧社事件”後滅族的悲劇。 魏德聖的原片全長達到驚人的4小時20分,而此次的威尼斯電影節,導演不得不聽從馬克. 穆勒的建議,將長度壓縮到2小時30分。雖也是一個驚人的放映時間,但由於不得不犧牲 掉很多非戰鬥卻又可能集聚矛盾的情節,導致電影的悲情和仇恨來得始終有點不可理喻, 更讓提著一個個鬼子腦袋的“霧社事件”大場景,顯得真像一場不折不扣毫無憐憫的屠殺 ,就連急切渴望成為勇士的孩子,也果斷的戳穿日籍老師和日本同學。當然,由於中日歷 史積怨,這些或許被剪掉的“為了爆發的屈辱”,對大多數中國觀眾而言,或許是可有可 無的,只要像葉問、霍元甲那樣,痛打鬼子,就是好樣的。 鮮血、殘肢、斷頭,伴隨著美到讓人難以呼吸的山川河流,這樣的鏡頭下,也就適合伴奏 著關於先祖訓誡的畫外音,這也讓《賽德克‧巴萊》些許具備了一點點泰倫斯.馬利克在 《細細的紅線》中的詩性氣質。可這些畫外音也實在有點不加節制,連帶被剪去的情節, 一道讓復仇的由來缺乏動機。幸好,歷史經驗告訴我們,弱小民族的抗爭故事,永遠是不 必多費筆墨去解釋的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.254.78.113
DesertShield:通篇在吃豆腐........樓下幫我 09/01 23:32
handfoxx:這篇剛剛有人PO過 不過刪了 而且這篇很明顯看到仇日情結 09/01 23:33
gunng:還大中華 土語咧... 09/01 23:34
shinshong:原住民:大中華是啥? 09/01 23:36
DesertShield:YA CD好了,幫你歸零 09/01 23:36
bowei99:故意先這樣寫的吧。倒數第二段,對大多數中國觀眾..有酸 09/01 23:38
CMPunk:這篇剛才有人PO了又自刪了 09/01 23:38
bowei99:不吃豆腐上不了中國版面 (  ̄ c ̄)y▂ξ 09/01 23:38
sokid:首頁還有人說是近年最好看的一部史詩片 09/01 23:38
CMPunk:用詞很鳥,什麼土語、鬼子的 09/01 23:38
sokid:讓她看得熱血沸騰,數度落淚 09/01 23:39
TerenceX:台灣好像都沒有威尼斯影展專題報導都相關網站...O_O" 09/01 23:40
Punklin:如果土語這兩個字出現在台灣媒體 編輯大隔天就下台了 09/01 23:42
ZMittermeyer:中國帝國種族主義不意外 09/01 23:42
TerenceX:明天應該就可以看到台灣這邊的評論了,而且還是完整版的~ 09/01 23:43
CMPunk:明天好像只有上集? 09/01 23:43
gary27:難得賽德克給好雷我還想噓的.... 09/01 23:43
TerenceX:現在先加減看些對岸的評論... 09/01 23:43
Posaune:一整個賭爛的影評 09/01 23:44
qazxswptt:分析的可以 但沒有跳脫錯誤的觀點立場 只能給箭頭 09/01 23:45
ziwi:中國人真是個敏感又脆弱的民族= = 09/01 23:45
ichirukia:給原po推 內文就..土語 鬼子= = 09/01 23:47
musashi4735:多桑裡,爸爸跟兒子看的是籃球~ 09/01 23:47
DesertShield:大海般的格局,馬桶般的氣度 09/01 23:47
GreenSoldier:其實沒什麼好噓的 表示這部片的中國市場有希望拉 09/02 00:11
GreenSoldier:滿足一下對岸民眾殺鬼子的意淫願望 09/02 00:11
DesertShield:真的變成這樣的話就真的是打手槍片了= = 09/02 00:14
ZenUp:不過從這篇來看,國際版在中國很有市場?O_o 09/02 00:15
gunng:這樣算意外的收穫嗎?XD 09/02 00:17
Tina2255:本文作者應該是站在大中華圈的角度去看這部片吧! 09/02 00:34
AHMD:很好 大家都有從自己想看的角度取得爽度就好 09/02 00:43
letts:照他的理論 本片就算在台灣成績普普 在大陸票房應該會破紀錄 09/02 00:48
ASTERSEA:補老美影評,有提到影片內涵。小雷http://0rz.tw/5Sndi 09/02 01:11
Seraphism:好酸啊 狠狠打了那些抗日大片跟種憤青們一個耳光 09/02 01:14
hornman:中國那邊真的是把「紅色警戒」直接譯為「細細的紅線」嗎.. 09/02 01:26
airlow:這評論被寫得好B級呀 XD 09/02 02:28
SkyAmami:只想看日本人被打,那還是別來看這片吧 這就是大陸水準 09/02 10:55