精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
英文版: OK, that fainting thing, Penelope. I'd be lying if I haven't made a version of this speech before. I think I was probably eight years old and staring into the bathroom mirror. And this would have been a shampoo bottle. Well it's not a shampoo bottle now. I feel very fortunate to have made it all the way from there to here. And I'd like to thank some of the people along the way who had faith in me. My friends and my family, especially my mom and dad who are in this room somewhere. Dad, whistle or something cause I don't know where you are. Yah! (waves) I love you. I also want to thank Hilda Quilly, Dallas Smith, and the late much loved much missed Robert Garlock. And from Peter Jackson and Emma Thompson, to my very own Sam and Stephen Daldry. I am very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare, and Stephen, working with you is an experience I will never forget. There was no division between the cast and the crew on this film. And that's what made it so special. And to be surrounded by remarkable group of people who provided a unbroken chain of support. From David Kross, Ralph Fiennes, Bruno Gans, Lena Olin. From hair to makeup to cinematography from the art department to the ADs. And from New York to Berlin. And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that i am. Anthony and Sydney. This is for you, This is for both of you. and I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses. I think we all can't believe we're in the category with Meryl Streep at all. I am sorry, Meryl, but you have to suck that up. And just to the Academy. Thank you so much. My god. Thank you. 中譯: 好,潘泥洛普,我想我也快昏倒了。如果我說我沒有演練過致謝辭, 那是騙人的。我想我當時大概八歲,對著浴室的鏡子瞧,而這個(舉 起獎座)則是瓶洗髮精。現在這個可不是洗髮精瓶了。從彼時一路走 來至此我感到相當幸運,而我想感謝這一路上對我抱持信心的一些人。 我的朋友與我的家人,尤其是我的父母,他們也在現場某處。爸!吹 個口哨或什麼的因為我不知道你在哪。(口哨聲)耶~(向爸爸揮手) 我愛你。 同時我也想感謝Hilda Quilly, Dallas Smith,以及被深愛與懷念的 Robert Garlock。從彼得傑克森到艾瑪湯普遜,到我摯愛的丈夫山姆 和導演史帝芬戴爾卓,我很幸運能夠從編劇手中得到漢娜這個角色。 史帝芬,與你共事將是我永遠難忘的經驗。在這部電影中演員和劇組 毫無隔閡,而這也是這部片之所以如此特別的原因。而且被這麼一群 無時無刻支持著你的,出色的人所圍繞著。從大衛克羅斯、雷夫范恩 斯、布魯諾甘茲到連娜歐琳。從髮型、化妝、攝影、藝術部門到藝術 指導部門,從紐約到柏林。而我如此幸運有個美好的先生和兩個漂亮 的小孩,他們讓我做我愛做的,也愛著我原初的樣子。安東尼(明格拉) 與悉尼(波拉克),這座獎獻給你們,這座獎也是你們兩人的。同時也 感謝其他的入圍者,這些女神們。我想我們都對於能夠與梅莉史翠普 入圍同一個項目感到不可置信。梅莉,抱歉,這次你得忍著點。也感 謝影藝學院,謝謝大家。我的天哪,謝謝。 註一:Robert Garlock是Kate已逝的前經紀人。 註二:安東尼明格拉與悉尼波拉克為本片的製作人,但都在2008年先後 去世。 -- 因為超喜歡Kate所以自己聽寫/翻譯貼上來,未經許可請勿轉錄。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.219.66
tallhigh:推一個~~~~~~~~希望CATE和茱莉安摩爾也可以快快拿到 02/23 14:47
ienjan:感謝 本來納悶怎麼小凱特上台致辭會提到洗髮精,原來如此XD 02/23 14:47
tallhigh:好讓我的奧斯卡懸念再少2位 XD 02/23 14:48
datomato:推~~謝謝你 我愛她~>///< 02/23 14:48
acancan:推!感謝翻譯 02/23 14:49
macrose:Kate終於獲得肯定了,感動>/////< 02/23 14:51
glayteru00:看到這段我都哭了> < Kate好棒ˋ( °/// ▽/// ° )ˊ 02/23 14:58
Hera0703:拍拍梅姨~乖~~ 02/23 14:59
countrysong:推~~Kate實至名歸! 02/23 14:59
trilvie:凱特!!!凱特!!!!!!凱特!!!!!!!!! 02/23 15:12
alljerry04:推翻譯XD 02/23 15:13
episold:7F哭好大 XD 拍拍 02/23 15:13
ArmyofMe:小凱特應得的!希望大凱特也不遠了 02/23 15:14
oasistar:我也一樣 超愛Kate^^ 哇~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 02/23 15:18
mingi:好棒 連致詞也講的得體呀 02/23 15:22
currant:推!! 02/23 15:22
foyu:ˋ( °/// ▽/// ° )ˊˋ( °/// ▽/// ° )ˊ 02/23 15:23
capucino:感謝你的翻譯,我超愛她的,恭禧Kate! 02/23 15:40
lolancelot:Bernhard Schlink是原著作者! 02/23 15:51
orzisme:凱特好可愛ˋ( °/// ▽/// ° ) 02/23 16:05
slee7678:感謝翻譯! 02/23 16:20
pin0615:大推!!恭喜KATE 02/23 16:34
ivyk:凱特!!!感動~~~~~~~~^^yyy 02/23 16:35
AlmaMater:好強 即時紀錄 !! 怎麼辦到的?! 02/23 16:43
LACENI:梅姨: 哭哭or z 02/23 16:47
hsy:OMG I Luv Kate soooooooooooooooooooooooo much!!!!!!!!! 02/23 16:56
CYCCHEN:推 謝謝翻譯 好喜歡Kate~~ 02/23 17:06
mesple:好期待為你朗讀! 02/23 17:09
gnawyt:我也愛Kate 恭喜Kate~!!! 02/23 17:10
rlyeaen:推用心!!! 02/23 17:34
soliloquist:她的致詞總是誠懇得體,恭喜凱特! 02/23 17:48
rainbowstar:真可愛啊 02/23 19:07
smartnewton:我一直聽不懂他跟meryl說的suck that up是什麼意思? 02/23 19:13
Jestem:為KATE感到高興.只有四個字給她"實至名歸" 02/23 20:46
Jestem:SUCK THAT UP的意思就是(不能接受也得)接受的意思..SLANG 02/23 20:48
anabiosis:喜歡這段致詞:) 02/23 21:01
orzisme:咦? SUCK THAT UP的意思是"忍耐一下"吧?(六人行有這梗) 02/23 21:42
orzisme:凱特應該是用有點開玩笑的口吻說"這次就忍耐一下吧" 02/23 21:43
peruman:沒講到李安....:( 02/23 21:47
devin0329:http://ppt.cc/viDf Sydney Pollack有演"全面反擊" 02/23 21:51
harlemfans:恭喜凱特! 今年真是凱特年! 02/23 23:05
velspa:凱特合作過的名導太多了啦,要一個一個講講不完的… 02/23 23:28